Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jämt. Ty den här flickan är kvinna för att
säga nej i brudstolen. Och tvingar Du henne
dit, så gör hon det. Tro nu mig, när jag säger
Dig detta. Ty jag förstår mig på flickan, och
hade Du haft en mor åt henne, hade jag inte
behöft åtaga mig obehaget att säga Dig allt det
här. Men sådana flickor som hon får man taga
varsamt och inte tvinga dem burdus, som kan
lyckas med de vanliga gässen.
Nu sänder jag Dig också flickans bref, som
jag tagit mig friheten läsa. Det är så mildt
och stilla och vackert, som flickan själf är till
sinnelag, och läser Du det riktigt, går det kanske
opp för Dig själf också, så karl och far du är,
att i det lugnaste vattnet gå de största fiskarna.
Nu kan Du ju förstå, att det i början inte kan
vara behagligt hvarken för Dig eller flickan,
om hon, som ämnadt var, kommer hem till
jul, och ni båda ska gå hemma och sura och
se snedt på hvarandra. Allting ska ha sin tid,
och jag kan ju tänka mig, att denna historia
skall bli Dig svår att smälta. Därför låter jag
flickan stanna här hos mig, och när du sedan
ordnat dina affärer med Fabian Skotte, och
det blifvit lugn i stormen, så kan hon komma
hem, när Du så önskar, eller också är Du
välkommen att hämta henne här hos mig.
Jag kan säga Dig, att jag fått smak för flickan,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>