Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lärer jagh ther widh af min underdhånigste skyldighett
ingen ting tillbackarss settia, I morgon effter aflagt march till
Bresce tencker jagh att resa till Wratislaw att öfwersee om
något är att ordonera om magazineth. I afwachtandhe af
Ederss Maij:ttz nådigste befahlning är jagh till dödssstunden
Ederss Kongl. Maij:tt
min allernådigste Konungss
aller underdhånigste ock troognaste
Zorawice d. 14 undersåthe ock tiänare
Maij 1703. Carl G. Rehnschiöldt.
Stormächtigste allernådigste Konungh
Ederss Maij:ttz nådigste bref *) har jagh i dagh medh
underdhånigst wördnatt undfångett, skålandess jagh migh
till underdhånigst rättelse stella wadh Ederss Maij:tt i nåder
behagar migh ther uthi att befalla, ock ther Ederss Maij:ttz
nådigste willia så är tencker jagh att wenda migh
tillbackarss igen på then wägen jagh är kommenn på thett hela
thenne tracten kring Thorn måtte lembnass till
underhål-landhe för then armeen som är widh Thorn, williandess
jagh här effter migh lembna 3 a 400 Ryttare som kunna
drifwa in effter then opsatzen som them medgifwess. jagh
sänder altså här hooss Tariffen af twenne districter nembi.:
Juniuladislaw ock Bigost jempte en appart opsatz på alla
Sochnar ock ther uthi befindtelige Röcker, medh
uthräck-ning huru myckett afgifften Sigh bestigar uthi penningar,
ock wadh proviants perzedlar i stelle för penningar enär
allenast brödh drecka ock miöll emothagess uthi en Summa
uthgiöra, will ock för min afresa låta publicera i alla Soch-
*) N:r 158? Carlson. Man ser att åtskilliga bref förkommit. 1
brefvet N:o 157 (April 1703) talar konungen om ett bref med chiffer
från Rehnsköld, som han måst tolka ur minnet eftersom klaven fanns
i det efterlämnade bagaget.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>