Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stormächtigste Allernådigste
Konungh och Herre.
Jagh haar medh en Woloche i underdånigheet skrifwit
Eders Kongl. Maijrt till, och berättat, huru som alla här
uthi Palatinatet haar rymbdt ifrån sina huus och hem, så
att här äre mycket fåå el: inga som äre hema wedh sina
huus, dhe som äntl. infinna sigh .de säija sigh eij haa att
bethala med, så att dett på dett settet lärer blij swårt effter
födan här på orthen, men dock skall iagh så laga, sampt
giöra min högsta flijht att folket eij skall lijda nogon nödh;
Här innelycht sänder iag Eders Kongl. Maijrt underdånigst
en copia af Castelanens bref *) af hwilcket Eders Kongl.
Maij:t Nådigst täckes see hwadh Congressen, som hölltz
och war sluthen medan deras deputerade woro hoos migh,
haar resolverat, alltså hemställes detta i underdånigheet
huru och hwadh Eders Kongl. Maijrt rebus sic stantibus
nådigst tächtes att resolvera och befalla. Jagh försäkrar Eders
Kongl. Maijrt Allra underdånigst att iag på intet sett skall
manquera, att i alla tillfälle taga Eders Kongl. Maijrtz höga
Intresse i acht, här Spargeras att Fällthern Lubomirsky
skulle haa giordt en Confæderation medh Croon Armeen
emoht Eders Kongl. Maijrt. Men huru wijda dett är sant
kan iagh eij wetta ty iag haar ingen Confirmation, eij
heller kan iag det troo; Om Brandt seijes och att han
skall wara här omkring på negden, det lembnar iag dhär
hän om det är sant eller eij, om han el. nogon annan komer
så skall söka på dett bästa iag kan att taga dhem emoht, och
på dett sättet att iag hoppas de eij skohla roosa
marknaden. Dhet giör mig ondt att iag eij hafft den nåden att
*) Här uteslutet såsom varande af föga intresse. »Resolutionen»
lyder i omskrifning: in quo nihil amplius statutum est, tantum anteriori
laudo inhærendo visum samt en hänvisning till att ingen kan tjäna
två herrar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>