Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - BIHANG. SLUTET AF A. L. LEWENHAUPTS REDOGÖRELSE. EJ TRYCKT I UPPLAGAN AF 1757. JÄMTE BILAGOR
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förestälte, och med dee bewekeligste böner på knä wied
des seng H:s Maiestedt inrådde sin höga Persohn iu för
iu heldre öfwer Niepern at salwera.
Qu. 25. Om iag icke uti H:s Maiestedts höga
när-waro sacht förut, at om icke den aftonen åthminstone i
dagningen, fienden mäd en öfwerlägse macht oss på
halsen wara skulle, då Gen. Axel Sparre contrarium
susti-nerade.
Qu. 26. Om icke i det wij herom stridde
rapo-terne af wåre förewachter till H:s Maiestedt inkommo, at
redan fientlige trouppar sig neder wied Worsklo strömmen
see leto, då Gen. Sparre emot mig ännu påstod, at det
allenast någre cosacker eller calmuccer wore, som efter
bagaget, för plundrande skuld, hängt hade.
Qu: 27: Om icke H:s Maiestedt, sedan han
resolverat gå från troupperne, mig ännu owettande betalt seija
mig, at iag hans höga Persohn mäd någre andre fölia
skulle, och om någon mig sådant uppenbarat.
Qu: 28: Om då jag åter till H:s Maiestedt kom,
be-diande at H:s Maiestedt äntel. sin höga Persohn motte
salvera, och berettande huru iag då ännu åth Crimska
Tartariet tenckte at salvera troupperne, allenast Kånungen
snart från oss gingo: H:s Maiestedt icke då war den endaste
och förste som sacht mig, ja; men då skolen J fölia oss.
Qul. 29. Om iag icke då till en stoor dee! af
twif-welsmål om Kånungens fulla alwara, den iag hertill förr
så swår funnit hade, som ock af äfwen så stoor zele för
H:s Maiestedts tienst, och ännu /: fastom ringa hafwande
hop :/ om trouppernes undanbringiande för fienden der till
swarade: neij allernådigste Herre, Gudh den aldrahögste
ledhsage Eders Maiestedt på alla sina wägar. Jag hafwer
hertils haft lijf och blod för Eders Maiestedts tienst ospart.
Jag will ännu giörat uti en nu större förestående fara än
någonsin förr, tenck allenast på min fattiga hustru och
barn at dee icke för mine trogne tienster efter min död,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>