Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - KANSLI-DAGBOK FRÅN TURKIET. TILL STÖRSTA DELEN FÖRD AF J. H. v. KOCHEN 1709—1714.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ifrån 10 til 2 efftermiddagen, bägge fälth[errarn]e wore där
också tilstädes med hofcantzlärn. Sättet huru kriget skulle
föras blef afgiordt, som kommer öfwerens med det, som
för til Ponjatowsky därom blef skrefwet.
D. 2 reste chanen middagstijden ifrån Bender til Crim
ock löstes därförre någre stücken. För hans afresa war
hofcantzlärn hoos honom.
a 4 } s,illa’
D. 5 decembr. ankom bref ifrån Oen. Ponjatowsky
ock envoyéen, at ryska ambassadeuren war satter uti de 7
thornen i Constantinopel och at där sammastädes giordes
store [anteckningen ej fullbordad].
D. 6 i .... ....reste M:r Talaba til Constan-
D 7 [ s i a. Sedan han af h:s M:t för de af
honom undfångne berättelser med 1500 pjastrer blef
be-skiänckt; han fick bref med sig til envoyéen ock
Ponjatowsky.
D. 8 ankom 5000 janitsharer effter turkarnes
föregif-vande hijt til Bender ock til wårt ståndh, hwarest paschan
hade föruth låtet förfärdiga några stora hütter eller casser-
ner. Någre canoner löstes wed deras ankomst, de blefwo
commenderade af en Samtomschi Paschi. H:s M:t war
utriden til at see dem. Man fick weta at chanen wore
ankommen uti Oczakow, sedan han i Budziack stält
nödige ordres til krigetz företagande ock giorde sig färdig at
gå til Crim.
D. 9 i
D. 10 intet något passerat.
D. 11 I
pv -f ry
| intet passerat.
D. 14 afgick bref til ministrerne i Stamboul ang[åen]de
subsistensen för wäre troupper.
D. 15 reste Öfwerstkt Lagerberg med h:s M:ts bref
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>