Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - KANSLI-DAGBOK FRÅN TURKIET. TILL STÖRSTA DELEN FÖRD AF J. H. v. KOCHEN 1709—1714.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wed bryggan wed Sasackischa *), hwilcken janitschar aggan
för 3 dagar, nembi. d. 3 Junij hade passerat.
D. 6 t berättades intet någet wijst af fienden, dock
D. 7 J förnam man at 17 å 20 zaporower, som med
en turk gådt uth til plundra i Moldavien, af fienden
blef-wet tagne.
D. 8 emot qwällen ankom Gen. Ponjatowsky **) ifrån
turkiska arméen, ock war straxt hoos h:s M:t, han
berättade at största dehlen af infanteriet wore redan på denne
sijdan om Donauströmen; men effter cavalleriet ännu intet
wore ankommen, så blef viziren på andra sidan jämbte
janitschar aggan ståendes ännu ungefär 10 dagar.
D. 9 i stilla. Det sades wäl ännu at fienden hade
D. 10 / gådt öfwer Prutströmmen til Jassy dock utan
wisshet.
D. 11 stilla.
*) Isaktsja, stad vid Donau.
’*) 1 Remarques d’un seigneur Polonois ... (3: Poniatovski) s.
95 berättas att P. vid sin ankomst till Bender fann konungen besluten
att begifva sig till turkarnes läger (dit storvisiren inbjudit honom).
Men Müllern och Feif hade på angifna skäl, på det ifrigaste afrådt
detta och Carl ändrade sitt beslut. Poniatovski beklagar högeligen
detta, liksom att han hölls i okunnighet om ett bref, som storherrn
skrifvit till konungen, då Bonkovski öfversändes (se under d. 6 Juli).
Om båda sakerna tiger dagboken. Konungens beslut framställes hos
Nordberg såsom fattadt utan tvekan. Han har ej kunnat tillbakahålla
ett klandrande ord öfver beslutet, fast han sedan vidlyftigt resonerar
sig ifrån klandret. Saken hade onekeligen sina sidor. »Mais le
Grand-Visir, se tournant vers le Han, lui dit, qu’il s’e’toit bien attendu å une
teile Réponse, et que ce fier Pafen [o: otrogne] ne leur feroit jamais
cet Honneur». Visiren har fattat djup ovilja mot den svenske
konungen. Ofvanpå Prut har han fruktat honom — med rätta.
Sitt beklagande af konungens ändrade beslut genom inverkan
af »des königes conseii» uttalar Poniatovski äfven i sin på tyska
af-fattade supplik till Ulrika Eleonora, ingifven d. 24 Juli 1719 (Hist
Tids. 1890).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>