Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - KANSLI-DAGBOK FRÅN TURKIET. TILL STÖRSTA DELEN FÖRD AF J. H. v. KOCHEN 1709—1714.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
taten med Porten sådant honom tilläte. Man wijste
däremot, at prætexten wore ogrundad, emädan ryssarne
öf-wer terminen wäret i Pohlen ock at Grudzinsky icke
kunnat undgå dem at attaquera, effter han funnet dem för
sig i sin wäg, ock at czaren uti trac[ta]ten förbiudes at
aldeles mellera sig uti polska sakerne, allenast på den
händelse, om Kl. M:t effter des hemkomst skulle komma
med en armée til Pohlen ock conjungera sig med
republi-quen til at anfalla Ryssland, då hade czaren först låf at
komma igen til Pohlen. De finge ordres at å nyo gifwa
igenom wänner uti Seraillen sådant sultan sielf tilkänna, samt
at han af viziren alt hade atfruckta; approberandes h:s M:t
Funckens upsåth at tractera denne senare alldeles
indifferent ock intet anlijta honom om något.
D. 19 stilla.
D. 20 reste Fabrices cammartienare til Stambul ock
finge Ponjatowsky såwäl som Funcken ordres ock
full-mackter at negotiera up därsammastädes 60 å 70 m. Rd.
til at däraf kunna giöra presenter til wärcketz bättre
drif-wande.
D. 21 kom Capit. Rosen med berättelse, at Schultzen
ännu intet kunnat komma in i Stanislawa ock at fienden
wore med canoner ock infanterie uti anmarch samma ort
at belägra.
D. 22 blef Capit. Rosen återigen tilbakars expedierat
af Gen. M[ajor] Zulich med hwad ordres är mig obekant.
D. 23 emot Marskalcken gr. Tarlo, som welat resa
til Ungern, lätt Kl. M:t förmärckia, det han gerna skulle
see, om han blefwe qwar, hwarföre han ock sin resa
in-stälte, fastän han af Kl. M:t först bekommet hopp at
kunna begifwa sig dijt.
D. 24 i
D. 25 i stilla.
D. 26 J
D. 27 stilla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>