Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - KANSLI-DAGBOK FRÅN TURKIET. TILL STÖRSTA DELEN FÖRD AF J. H. v. KOCHEN 1709—1714.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sig til at maintinera K. August wed polske cronan, man
också med K. Stanislai recognition här wid Porten intet
kunde komma til slut, så har hofcantzlern en tijd bortåth
högel. Iåtet wara sig angelegen at föreställa h:s M:t
nöd-wändigheten at giöra fred med K. August ock således
separera honom ifrån den Nordiske Alliancen, hwaruppå
freden med Dannemark otwifwelaktigen skulle följa.
Kunnandes Kl. M:t så mycket lättare därtil samtycka som K.
Stanislaus intet något högre åstundade än at komma utur
leken, emädan han intet wille låta sig förekasta at han
wäret orsaken til Sweriges olycka, hwilcket han ock för
några dagar sedan igenom Gr. Tarlo lätt betyga. Men Kl.
M:t wille intet höra af någon accomodement med K. August.
D. 25 mot qwällen kom den älsta Crispin med en
tolck af Hanen til hofwet, berättandes den förra h:s M:t
at det wore nu mera fast beslutet at utan widare
drögs-måhl fortsättja kriget, ock at ottagerne öfwermårgon skulle
föras til siu tornen.
D. 26 intet passerat.
D. 27 wore ottagerna ännu qwar ock war ännu ringa
apparence at de skulle bortskickas til de 7 tohren [!]
hållandes hofcantzlärn, såwäl som nästan alla, andra därföre,
at turckarne intet hade något alfware at föra kriget, utan
sökte allenast profitera af ryssarne igenom Kl. M:ts
närwa-relse *). Man hade dessutan stor orsak at tro, det otta-
*) Häri gåfvo händelserna hofkantslärn rätt — men alldeles
värdelösa äro väl ej Funcks längre fram anförda skäl för en motsatt
uppfattning. Svenskvänlig var sannerligen Ali Pascha ej, men han var
därför ingalunda ryssvänlig, om än andra i divanen voro det. Allt
berodde på ryssarnes eftergifvenhet.
I Theyls’ Mem. öppnas åtskilliga interiörer beträffande den
iscensatta pressionen på ryssarne. Åtskilliga mellan honom och Sjafirov
växlade bref meddelas. Man undrar ibland att han haft lust att göra
det. Men fåfängan att ha spelat en rol såsom förmedlare och
räddare af situationen har rädt på betänksam heten: »Au nom de Dieu
ne nous abandonnez pas jusqu’å ces que nos affaires soient terminées,
N 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>