Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - KANSLI-DAGBOK FRÅN TURKIET. TILL STÖRSTA DELEN FÖRD AF J. H. v. KOCHEN 1709—1714.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fält[et] utan janitschar, hwilcket den hoos honom warande
agan, som war en lätfärdig fogel ock Portens spion, hade
några gånger gifwet an wed Porten, ock som envoyen
intet sökt winna denne karlen, åt hwilcken han för en tijd
sedan ibland annat wäl lofwat at gifwa en häst, men aldrig
det hollet, så har denne karlen utan twifwel lagt andra
omständigheter därtil ock därigenom föranlåtet Aly Paschan
at giöra honom ock oss detta streket.
D. 18 ankom Cammarhm Törnskiöld depecherat af
Konung Stanislaus med berättelse, at då han med arméen
war ankommen til Prutt-strömmen ock intet annat kunnat
förspörja, än at hanen ock Abdy Pascha wijst sig uti alla
måhl öfwermottan wäl intentionerade för honom, ankom
dijt än [!] capitschi paschi med Portens ordres til
ofwan-bermte han ock pascha, at K. Stanislaus ofördröijeligen
skulle skickas til Bender tilbakars hwilcket ock straxt blef
exequerat ock moste konungjen] under 20 å 30 mans escorte
begifwa sig på wägen uti största hast, så at han allenast
2:ne dagar war på wägen. När han ankom til Bender wille
capitschi paschan intet tillåta honom, at taga sit förra
qwar-ter utanför staden, utan moste logera inuti sielfwa staden.
Denne turckarnes nya ostadighet*) har föranlåtet K.
Stanislaum at hijtsända Törnskiöld at föreställa Kl. M:t
så-wäl den stora faran han störter sig sielf ock honom uti,
om man widare wille bygga på detta ostadiga folcket, som
at intet medel wore öfriget til at förekomma Sweriges än-
*) Theyls låter äfven här ett visst ljus falla på anledningarna
till den oförmodade vändning af sakerna som k. Stanislaus
återsändande innebar (s. 141). Kanske kan härtill läggas att ryske
ambassadören redan var ankommen till Bender med ratifikation af
fredsfördraget (Fabrice 69:me lettre); något slags sidotryck på ryssarna var ej
längre behöfligt. Konung August visste nu att Porten ej ernade lägga
sig ut för Stanislaus. Men några fördelar kunde man ännu tillpressa
sig af polackarne och därför fick Kanen tillsvidare fortsätta sin march.
För Carl var det lyckligt att han ej kommit med på den
expeditionen ock hans s. k. omedgörlighet kom honom väl till pass.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>