Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ANDRE LEGATIONSPREDIKANTEN VID SVENSKA BESKICKNINGEN I KONSTANTINOPEL SVEN AGRELLS DAGBOK 1707—1713.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
redan taget mina bästa saker utur min wagn, packat dhem
uti ett par wäskor och een wådsäck, i förhopning att
con-serwera dhem om iag sielfwer kunde blifwa behållen, som
nu war mächta lijten apparance till, emedan mycket få
fahr-tyg funnos, folcket slogz, håfwo hwarandra uti ströhmen,
budo till dhem som skaffat sig fahrtyg eller elliest slaget
ihoop flåtar, penningar öf:r penningar, 10, 20, 30 till 100
ducater för persohnen; iag hade accorderat med 2:ne
ryttare af Rigska adelsfahnan, som giordt sig een flotta, att
dhe skulle skaffa mig öf:r, när dhe allenast een gång wäret
öf:r, med sina egne saker, men iag hörde i affton intet
mehr af dhem, lade mig därmed om natten wijd åbredden
på mina saker att sofwa.
Mensis Julius.
l:ste. Om morgonen uti första dagningen begynte
fienteliga Callmukerna att wijsa sig på högderna, klåckan
7*) gick Hans Maij:tt och Mazeppa öf:r. Nu red iag och
sökte allestädes tillfälle att komma öf:r, emedan iagh intet
hörde af dhem som iag i går accorderat med, resolverade
äntl. att rijda tillbakars till regementet att höra till om där
intet giordtz någon anstalt. Men på wägen mötte mig wår
Major Lagerbergh, som war blesseradt och lät bära sig uti
sin säng emillan 2:ne hästar, han sade mig wijd
regemen-terna icke dhet ringaste tagas före, utan bad mig blifwa
hoos honom, och skaffa honom till dhen pråmen hwaräst
konungen gådt öf:r. När wij nu kommo dijt, war där een
öf:rmåttan stoor trängzel, doch buro wij Majoren med
sängen, så långt wij kunde uti watnet, mötte pråmen och
satte honom på, då dhe som regerade pråhmen wille kasta
ut honom, föregifwandes sig hafwa ordres att allenast sättia
*) Här är alltså en ny tidsangifvelse till de många andra: (d. 30
Juni) kl. 10 (Norsbergh), emellan 10 och 11 (Lewenhaupt) samt (d. 1
Juli) kl. 2 (v. Kochen) kl. 4 (Siltmann) slutligen nu denna kl. 7 säkert
den sämsta af alla. De två första komma väl sanningen närmast.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>