Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Slupza d. ^ Octobr. 1707.
Min h:d k. Broder.
Sedan mitt sista är ingen ting föreluppit, så att iag
eij heller har något dertill att läggia. Om icke det att i
går natt general Mannerfeltz Regemente hade den skadan
att deras huus och magasin förbrändes; och att recruterne
ifrån Pommern börja inställa sig i Posen, men dee sista
lära knapt ännu på 14 dagar kunna dijt förwäntas, och
[bref
desförinnan lära ochså wij knapt gå längre. Jag har qcuw
från Giörtz] [sig til Stockholm]
wcpi ongcml att han ärnar dno mnz dmgryxgzt. Jag är
hans wän, och wille att han jemwähl ständigt blefwo min.
Aldrig har jag förstådt af honom annat än ett uppriktigt
gemöte och trogen zele för sin herres tienst. Men ett för-
[Fritz] *) eij wil
tryter mig. Man har inbillat honom att wcnml uk fnz
honom wähl at Bror wore iag tör
xgigt fpxz, pm qcgc fgcu den förres wän, och att npo wgc
Brors skuld
qcgcd dyezs eij wore således att bygga på. Detta uptåget
har iag först förnummit effter des afresa. Det går mig till
sinnes att komma i sådant omdömme, hwilcket kan wara
skadeligit på mehra än ett sätt. Men som oskulden är lätt
att förswara, och iag altid älskat att säija reent uth hwad
iag mehnar, så har iag jemwähl straxt skrifwit honom till
och bedt honom låta fahra den ena och andra tanckan;
men i synnerheet wijst honom wara ogrundad i anseende
till k. B:rs och min wählmening för honom, hwilken intet
sammanhang kunde hafwa med andras ynnest eller owillia.
Jag har bordt gifwa alt detta wid handen på det k. Bror
dereffter må kunna taga des mått. Jag förblif:r städze
min h:d k. Broders
hörsamste och trogneste tienare
J. Cederhielm.
*) Holsteinskt Geheinieråd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>