Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
detta wärt sista antågande blifwit iagad utur några des
qwarter och fördehlar. Han måste fuller omsider hålla stånd
på gräntzen, eller gifwa landet till spilles. Han kan det
eij aldeles ruinera, så att wij iu skole få något till bästa;
och om han det ett stycke giör, så skole wij åter
provi-dera oss med sådan matsäck, som kan räcka till des wij
något mehra finna. Swårigheten lärer med Gudz hielp
blifwa mindre, än man sig henne långt ifrån föreställer.
Hwad man skall giöra måste skee med lust och god
förtröstan. För min dehl är iag altid wid godt hopp. Min
skyldiga respect hoos k. Syster och dee yngre Syskonen,
samt communes amicos nostros. Jag förb!if:r städze
Min H:d k. Broders
hörsamste och trogneste tienare
J. Cederhielm.
Fast Carlstad är besatt med den högtbenrde H.
Ru-deen, så kan ännu Calmare förorsaka efwen en så god
ändring, som man för H. Nordling bör sig önska.
P S- K. Bror lärer weta att H. Gyllengrijp blifwit
Lagman i Tijo heradz Iagsagu, effter honom Heradzhöfding
Rosensparre i Skåne, och Hallonberg Heradzhöfding i
dennas ställe. Bosin blef lagman på Gotland.
N:o 13 Radoskovitz d. 22 april 1708.
Min h:d allerkiereste Broder.
Jag har med fägnad undfådt och läsit k. Brors af d.
21 sistleden Martij. Såssom junior lärer iag fuller intet
hafwa understådt mig att bannas; men iag tror det wara
sanningen när wij hwarannan säija att ibland den ena, och
ibland den andra är flijtigare i skrifwande. Det bör oss
emellan eij räknas så noga. Den som har tijd, han skrif-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>