Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gen begynte att låta spehla. Han wiste ännu att säija, att
en af wåra valaker, som med deras talt öfwer strömmen,
låtit sig besticka med hopp om 100 Ducater att uthkasta dee
i Mohilov fundne och för detta omtalte zedlarne, till att
bringa wäre Tyske Soldater till öfwer löpande, och att
samme Valake sedan till demm wore öfwergången.
J går hade fienden sändt uth 2000 Calmuker, hwilka
wille falla in wid Nils Gyllenstiernas Dragon-Regement,
som står ytterst en mijhl härifrån. Men dee blefwo af
wak-ten och piqueten straxt så wähl emottagne, och dee
näst-stående af Albedjhls Regemente och lijfDragonerne kommo
så hastigt därtill att dee storskiägguge gubbarna finge brott
om tilbakars. Wåra förfölgde dem en mijhl ungefär, och
fingo Öfwersten sielf till fånga. En Capitm af wåra blef
allenast blesserad. Ber:de öfwerste säijer
cavallerieposte-ringen stå wid Bazsie strömmen. Det är fuller icke
tro-ligit effter man kan gå densamma förbj, och capitmen
däremot sagt Cavalleriet stå bakom Schiausi wid Bronie
strömmen, men som H: M:t i dag i Herrans namn opbryter,
så lära wij innom några tijmar få närmare effterrättelse, och
härnäst kunna berätta om Czaren tager till hare-wärjan,
eller will fästa foot med oss på en botn. Han plägar intet
giärna stå qwar om han icke har något bröstwärn och
annan fördehl fram för sig. Wår Herre gifwe H:s k. nv.t nu
widare lycka och wälsignelse. Det är ett godt omen, att
alla äro glade, och hafwa allenast warit impatiente däröf-.r
att dee i desse dagar för eij kommit att rycka närmare an
till den orth, där man tycker fienden kunna twingas till
stånd, eller att röija des upsåth. Jag måste höra opp och
skynda mig, så framt iag eij will blifwa effter. Förblif-
wandes städze , , _ ,
min h:d k. Broders
hörsamste och trogneste tienare
J. Cederhielm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>