Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wirster
d. 26 Dito if:n Twieeri stad och
d. 27 Kommo wij till Tårsdzåck stad............. 60
giör 12 mjhl.
Transport 2,546
d. 28 Maij if:n Tårsdzååk med struuser up föör
Swierttza strömen och
d. 31 Dito Komo wij till Wijsdzne Wålåtziåk..... 70
giör 14 mihi till landz; men siöledes krok 50
giör 24 mihi i alles.
d. 2 Junij ifrån Wijsne Wålåtziåck och............ 10
d. 5 Dito uthföre strömmarne och stoora fall... 20
d. 7 Dito Kommo wij [till] Båråwijtz Slåbåd... 150
giör 40 mihi landwägen, men siöledes 440
wirst giör 36 mihi är krook............... 260
d. 9 Junij Kommo wij till Novågåråd stad....... 40
som är if:n Wijsne Wålåtziåk 260 wirst land
wägen men siöledes med strömmen wid
nampn Mstarika 500 wirst.
giör 100 mihi är krook tili än [?]........ 20
är altså if:n Musko till Nåwagåråda 557 wirst
giör 111 2/» mihi.
S. o. trpt 3,166
d. 10 Junij ifrån Novagårod och tili Prjstan ehr
Satzniuk Jam.............................. 45
d. 13 Junij if:n Satzniukz Jam och
d. 15 Junij Klåckan 6 om mårgonen bleef iagaf skogz
röfwarena som wore 10 man oförmodel. emellan
Riåbåwa harsååwna och [lakun] som war ifrån 42
Pejstan på den nyija wägen jämmerligen illa
hanttert och slagen och sänckt i wattnet i
meingning att fördränckia ia omsider aldeles
till bara skiortan uthplu[n]drat och äntteligen
med lijtet lijff lembnat mig i skoogen dith
de mig slääpat hade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>