Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
staden, derest wij uthur de närmaste byar bekommo
proviant och hemptade fouragen; d. 19 Sept. war största delen
af wåra regementher uthe på fouragering, hwaruthaf fienden,
som stog på andra sidan Varthaströmmen 2 mihl ifrån oss,
fått kundskap, warföre han strax upbruthit och ankom i
full march till att coupera fouragererne ifrån oss, iembwähl
föruth detacherat 2000 cosaquer som skulle sig
bemäch-tiga passagen öfwer Varthaströmmen sampt upsökia wåra
fouragerare. Och hade wij af derass dessein ingen
kundskap för än som wij blefwo derass marche warsse, då strax
fattades den resolution att gå medh dett manskapet wij
hade till passet som war en stark halff mihl ifrån Posen och
sökia dett samma till dett yttersta att maintinera, emedan
elliest alla wåra fouragerare woro förlorade och wij
seder-mehra för swaga att giöra någon resistance. Waruppå hwar
och en samblade så mycket folk tillsammanss som der war
och wore wij in alles inthet öfwer 400 man, och ginge så
fult sporenstrecks till passen uthan att rengera oss uthi
någon ordning. Men när wij kommo ett stycke derifrån
blef-we wij warsse dett allaredan en hoper woro öfwer watnet,
och funno wij för oss sex saxiska squadroner sampt 2000
pålackar som sig stelt i en linia och hade fienden
pålac-kerne på dess flyglar. Hwilket dock wår fattade dessein
inthet afskränkte, uthan gingo wij först löst på pålackarne,
som stogo på fiendens wänstra flygel. Hwilka strax gåfwo
flychten och lupo in uthi saxiska squadronerne och såsom
wij tät på dem fölgde kommo wij med saxerne
tillsammanss, som wore temmelig i desordres, dock gåfwo de en
salfwa, effter hwilken de blefwo öfwerända kastade och
twungna att sökia derass retirade öfwer strömmen. Och
såsom wadet war mycket smalt förfellade många dett samma
och kommo altså i sieifwa strömmen, iembwähl led
fienden mycket i dett de måste i passerandet utholla af oss
en stark eld, som giorde dem på hästar och manskap stor
skada, och hade fienden widh denna lilla action en stor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>