Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
deist deras egit förwållande, denn lehr heela wärden åt,
och ingen har lust at hielpa een sådan eller hans anhörige,
Jagh seer, här är inga medell för oss fattiga gåssar att
finna, så länge Far wår will altijdh följa sijna egna infall,
infallen kunde wara goda nogh, men genom denn saatans
långsamheeten blir alt bortskiämpt och uti enn ricktigh
con-fution stält; Gudh hielpe oss fattiga Gåssar, fattighdommen
faller oss swårare änn andra, ty denn gråter aldrig för gull,
som aldrigh gull egde.
Nu står wij intet längre ifrån fienden, än at han dagel:
och stundet: hälsar på oss med sijna stycken, Gardit och
wårt Regemänte står främbst utj een linia, och när hans
styckeskått giör skaade, så måste dhe råka på Gardit eller
lifDrag:, hästar har han skiutit några till döds för lifDrag:,
och sedan har han sönderskiutit några Rustwagnar och
skiämpt bort några tält, wijd Gardit här har han skiutit
några kahrar till döds; Gudj skie låf, dhe mästa kuhlor går
kun förbij, det är lijkfullt förtretel: att ståå så länge stilla
och kläda st. skått och intet fåå skiuta igen, Konungen
will intet låta skiuta på honom med wåra stycken; Så snart
Konungen får fram några flera Regemänter, lärer han gåå
på honom löst, der är een ström emällan oss och honom
som ligger wijdh staden Hollosin, denna skall wij öf:er,
Gudh gif oss lycka, så skall det wähl gåå ann, när Kong
Carl får råda, det lärer nu snart wijsa sigh, huru det
aflö-per, när det blir bestält, så skall Du fåå det at weeta,
emellertijd och altijd befaller iag Dig under Guds beskärm,
och om det är Guds wilja, wij än een gång fåå tahlas
wijd, det då måste skie med hälsan och frijska lemmar på
båda sijdor, K:re Bror, om något moyen i wärden finns,
så laga, iag fåår pänningar, iag kan intet behålla någon
drängh, ty iag har intet at kiöpa bröö föör, iag tigger så
gått snart till at säja sielf mijna brödbijtar, får iag nu snart
ingen hielp, så blir iag alldeles förlorat, K:re Bror troo full
wijsst, så sandt som Gudh lef:r, har iag intet skrif:et så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>