- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
278

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Andra boken: Regentinnan - 1. Regeringskonst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

som följande skildring af hennes regering syftar; den är
gjord af en iakttagare, som ej är utan skarpsinnighet, men
är föga fallen för välvilja. Vi läsa i en depesch af Durand,
Frankrikes charge d’affaires:

»Hvem skulle icke tro, att döma af ryktet om allt hvad
som tilldrar sig i Petersburg (november 1774), att alla
ministèrens partier äro i ständig spänning, att där hållas långa
och täta konseljer, att Katarina II där låter diskutera de
beslut, som skola fattas, att hon väger meningarna och afgör
efter den granskning hon gjort däraf? Men så är det alls
icke. Herr Romanzof bedrifver fredsunderhandlingarna och
leder truppernas rörelser på det sätt han anser lämpligast.
Med tillhjälp af några underordnade söker herr Panin
utvägar att kringgå preussiske kungens anspråk, vinna tid
och ägna så litet som möjligt däraf åt statens
angelägenheter. Herr Potemkin sköter slappt sin syssla; han nöjer
sig med att underteckna några papper och framkallar ett
förfärligt missnöje med sin praktlystnad, sin högfärd och
de godtyckliga besluten inom hans ämbetslokaler. Flottan
är helt och hållet i grefve Alexej Orlofs händer.
Storfursten, som är storamiral, tillbringar sin tid med att spela
komedi, och kejsarinnan, som har upphört att instruera
honom, uppmuntrar honom i hans förströelser och säger,
att lika tråkigt som hon har på teatern, lika stort nöje har
hon af representationer, där aktörerna äro valda. Katarina
är omgifven af byggnadsritningar, hyser endast afsmak för
administrationsarbete och sysselsätter sig blott med
byggnadsföretag, som hon ej är tvungen att förstå, men hvilkas
konst hon gör beroende af sina nycker. Hennes närmaste
omgifning påstår, att hon ej nekar herr Potemkin någon
personlig ynnest, ehuru han har mycket svårt att utverka
den allra minsta för tredje person. Hans gunst är således
icke utan gränser. Katarinas härsklystnad är starkare än
hennes kärlek, och allt under det hon befriar tronen från
allt arbete och all flit, vill hon behålla dess makt.»

Härsklystnad och en svartsjuk kärlek till makten voro
i själfva verket de mest framstående och mest grundfasta
dragen i Katarinas personlighet, alltsedan hon ställdes i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free