- Project Runeberg -  Percival Keene /
232

(1911) [MARC] Author: Frederick Marryat Translator: Holger Sinding
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

232
ikke destomindre barnets far. Husker De ikke, hvorledes den
gamle mrs. Mason kom herop og tok bort igjen omtrent med
det samme?"
~Og hvad saa videre? Hun var naturligvis svært ærgerlig?"
~Ja, det vil jeg tro; men hun hadde dernæst ogsaa en sam
tale med kaptein Delmar under fire øine, og vor husjomfru,
miss Short, fik høre, hvad der blev talt de to imellem, og at
kapteinen slet ikke turde fragaa, at han var faren. Og én ting
til, Deres naade: da gamle mrs. Mason straks efter atter tok
herfrå, førte hun i sin harme et sprog om kapteinen, som hun
vel ellers aldrig skulde dristet sig til. Se saa dernæst tilsidst
ordentlig paa kaptein Keene, madame; han er jo hs. herlighet
op av dage!"
,Jo," lød det efterfænksomt fra den gamle dame, ~han
ligner ham rigtignok svært."
~Og hør saa videre, Deres naade," blev Phyllis ved, ~tror
De, at hs. herlighet vilde faat gutten ind i marinen og bragt
ham frem til fregatkaptein, hadde han bare været søn av en
simpel mariner? Læg dernæst merke til, hvor hs. herlighet er
forgapet i ham, saa han likefrem dægger for ham? Og tror
De virkelig, han skulde ha indbudt en søn av sin egen tid
ligere oppasser til Madeline Hall som en passende omgang for
en dame som Dem? Umulig, madame, og vær De bare over
bevist om, at kaptein Keene er en Delmar. Heller ikke blir
det saa meget at forbauses over, om hs. herlighet er forgapet
i sin søn; han er jo hans eneste barn, og det vilde ikke for
bause mig, om han lyste kapteinen i kuld og kjøn, kunde han
dermed faa efterlatt ham titelen og godserne, istedenfor at alt
dette nu kommer til at gaa i arv til børnene av hans egen,
yngre bror."
~Jojo, Phyllis, det kan saa være; jeg vet snart ikke, hvad
jeg skal tænke og tro om det. Jeg vil imidlertid tale om tingen
med hs. herlighet seiv. Ti om det forholder sig saaledes, at
kaptein Keene er en Delmar, maa der jo drages omsorg for
ham, seiv om han bare repræsenterer en skraabjelke i adels
skjoldet’1 . Men her er det koldt, Phyllis; træk mig hen paa ter
rassen, saa jeg faar litt solskin."
~Tak, Phyllis," sa jeg til mig seiv, mens rullestolen fjernet
sig. ~Din snakkesalighet her tør komme mig til nytte. Ikke
umulig, at lorden nu overfor sin tante vil vedstaa min her-
1 The bar sinister. 1 heraldiken kjendemerke for uegte fødsel.
O. anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:38:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/keene11/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free