Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIX - XXX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
429
Saasnart jeg havde lagt brevet fra mig, sagde
jeg til mig selv: du gjorde ret — den eneste
sikre vei til at vinde yndest hos en mand som
lord de Versely, det er at gjøre ham stolt af dig.
Hidtil har du gjort det godt; du skal prøve at
gjøre det endnu bedre ; men hvorlænge vil lykken
følge dig? Maa du ikke være forberedt paa mod
bør? Kan der ikke komme et eller andet omslag?
og har du ikke til en vis grad fortjent det? Jovist,
jeg har brugt svig for at faa ham til at tro, at
min mor er død. Nu begyndte jeg at tænke efter,
at dette var et falskt skridt, som kanske kunde
blive min ulykke, hvis det nogensinde kom for
dagen. Jeg sad en lang stund i dyb eftertanke.
Jeg forsøgte at formilde min adfærd i dette stykke,
men det gik ikke; og for at ryste af mig disse
triste og tunge tanker, som jeg ikke kunde faa
bugt med, skrev jeg et brev og bad om fjorten
dages permission og tog det selv med til admira
lens kontor. Denne trykkede sindsstemning vårede
ved, saalænge jeg opholdt mig i Portsmouth, og da
jeg havde faaet min permission, satte jeg afsted til
London. Ved min ankomst did, tog jeg ind i et
flot hotel i Albemarle Street.
KAPITEL XXX.
Næste morgen gik jeg for at hilse paa lord
de Versely og sendte op mit kort. Jeg blev øie
blikkelig ført ind og stod ansigt til ansigt med
ham. Lord de Versely reiste sig fra sofaen og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>