Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Digtekunsten og den poetiske Literatur - 7. De ældste norske Skaldeverker uden Forfatternavn. Den ældre Edda - 1. Grógaldr. Groas Tryllesang - 2. Fjølsvinnsmaal - Andre ældgamle Digte uden Forfatternavn, hvilke ei kunne henføres til Eddadigtene, men dog synes at staa ved Siden af disse eller nærme sig til dem i Ælde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den ældre Edda. Fjølsvinnsmaal. 249
døde Moder galer nu ni Galdre over ham, der skulle beslutte ham
mod flere opregne-de Farer-. Derpaa slutter hun:
Far nu, hvtr du vil, Moders Ord
hvor Fare truerz bær du med dig herfra!
Intet staar dit Ønske imod! · lad dem bo i dit Bryst!
paa jordfaste Steen — thi Lykke nok
stod jeg inden Døre, skal du i Livet have, ·
mens jeg dig Galdre gol. medens mit Ord du mindes.
- ·(V. 15——16).
Digtet er kort og ikke uden en vis simpel Skjønhed. Det bærer
et ældgammelt og egte hedensk Præg, skjønt Kjendskab til Christne
synes at røbe sig i det 13de Vers, hvor Tale er om Meen, som den
christne Dødningekvinde kan tilføie ham. Det serlinede Fornyrdalag
er heelt igjennem anvendt.
2. Fjdlsvinnsmeii.
Fjølsvinns Tale
er et Digt, som søger sin Mage i Dunkelhed. Svipdag besøger sin
Trolovede Menglød, der lever i streng Afsondring under Bevogtning
af Fjølsvinn· Da Svipdag kommer til hendes Huus og i Førstningen
ikke vil tilkjendegive, hvo han er, opstaar en Samtale mellem ham og
anlsvinn, der ender med, at Svipdag aabenbarer sig; og da Menglød
selv kommer til og erkjender ham for at være den, han udgiver sig for,
aabnes Huset for ham, og han modtages med Kjærlighed. Samtalen
mellem Svipdag og Fjølsvinn udgjør Digtets Hovedindhold, men denne
Samtale er fra først til sidst en Gaade, som endnu ingen Fortolker har
trøstet sig til at løse, og hvis Indhold rimeligviis ikke heller er noget
stort Hovedbrud verd. Digtets baade Sprog og Tone synes at vidne
om Ælde og Oprindelle fra Hedendommen. Versarten er ogsaa her
heelt igjennem serlinet Fornyrdalag
Andre ældgamle Digte uden Forfatternavn, hvilke ei kunne
henfnres til Eddadigtene, men dog synes at staa ved Siden af
disse eller nærme sig til dem i Ælde.
Af saadanne Kvad findes flere bevarede i de mythiske og roman-
tiske Sagaer, og vi ville omtale nogle af dem, der have det mest
oldtidsagtige og eiendommelige Præg. » "·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>