- Project Runeberg -  Efterladte Skrifter / 1. Nordmændenes Videnskabelighed og Literatur i Middelalderen /
579

(1866-1867) [MARC] [MARC] Author: Rudolf Keyser With: Oluf Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De lærde Videnskaber og deres Literatur - 19. Sprogvidenskaben

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sprogvidenskaben. 579

Spor dertil findes neppe i vore gamle Efterretninger. Af det Hebraiske
kjendte man, som det lader, ikke meer end Bogstaverne.

Af de nyere Sprog synes det angelsariske i Middelalderens
tidligere Periode at have været det, hvormed Nordmaendene vare mest
fortrolige. Mellem det og det norrøne fandt ogsaa et saa betydeligt
Slægtskab Sted, at man vel kan tænke sig Muligheden af, at en
Nordmand og en Engelskmand til Nød kunde forstaa hinanden. Mord-
mændene have derhos, hvad man af flere Omstændigheder kan slutte,
været vel bekjendte med den angelsariske Literatur; fra Angelsarerne fik
de jo oprindelig sine latinske Bogstavtegn. Ogsaa med Hensyn til det
tydske Sprog lettede Sprogslægtskabet dets Opfattelse. Da i det
11te og 12te Aarhundrede, fra Englands Erobriiig ved Normannerne
1066 og Korstogene, det franske, eller som Nordmændene almindelig ud-
trykte sig, det valske Sprog (valskan) blev saa vidt udbredt over Europa,
begyndte Notdmcendene at fæste sin fortrinlige Opmerksomhed derpaa, og
i den Henseende have vi Kongespeilets allerede anførte Vidnesbyrd, idet
den, som agter at færdes iUdlandet, opfordres til ved Siden af Latinen
ogsaa at gjøre sig fortrolig med det Franske, da dette havde en saa vid
Udstrækning De mange Oversættelser, som ere os levnede fra Fransk
fra det 13de Aarhundrede og senere, vidne ogsaa om, at dette Sprog
ikke har været lidet dyrket af Nordmoxndene

Sprogstudiet har imidlertid, naar undtages Studiet af Latinen,
udentvivl været drevet aldeles praktisk, ikke skolemæssigt, og uden
grammatisk Behandlinxz. At kunneforstaa og tale de fremmede Sprog
var det, hvorefter man stræbte; dybere lingvistiske Undersøgelser vare
overhovedet Tidsalderen fremmede og kunde saaledes ei heller ventes
af Nordmcendene

37««

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:01:19 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/keyseft/1/0591.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free