Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andet Afsnit. Kongedømmet - 12. Kongens Titulatur, hans og Rigets Vaaben og Segl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66 Andet Afsnit. Kongedommet.
12s ·
Kongen-II Titulatur, hans og Rigets vaaben og Segl.
De første norske Konger, fra hvilke vi have Breve levnede i Folkets
» eget Sprog, kalde sig heri simpelt hen konungr. Saaledes Philippus
Baglerkonge Philjppus konungrz Haakon Haakonssøn Hakon konungr
Son Haikonar konungsz Magnus Lagabøter Magnus konungr 8011
Hatkonar konungs. J sine latinske Breve derimod kalde allerede de
tvende sidftncevnte sig Dei gratia rex Norvegiæ« Fra Kong Erik
Magnussøns Tid (1280—1299) blev det først stadig Brug ogsaa i
Breve, skrevne i det norske Sprog, at Kongen nævnte sig og blev
nævnet Konge af Guds Na ad e, hvilket ogsaa fuldkommen stemmede
med den Anskuelse, som da havde gjort sig almindelig gjældende, at
Kongen havde sin kongelige Myndighed af Gud. Hans fulde
Titulatur var fra nu af: N. af Guds Naade Norges Konge, idet
gamle Sprog: N. med guds miskunn (senere fra omtrent 1350: med guds
mid) Noregs konungr, paa Latin: N. dei gratja rex Norvegiæ.
Undertiden sindes i Breve af Magnus Lagaboter og hans Sønner
Erik og Haakon tilføiet næf·t efter Navnet eller og ved Enden af
Titelem den Kronede(hikm k6r6naöj); dog er dette sjældent. Magnus
Erikssøn, der tillige var Sveriges Konge, antydede stedse dette i sin
Titel, med Iagttagelse af, at Norge i hans Titulatur altid nævntes
sørstiskriftlige Udfaerdigelser vedkommende Morge, Sverige først idem,
der angik Sverige. Hans Titulatur i norske Breve var saaledes: ,,Mag—
nus med guds miskunn (senere: nei-d) Noregs, Svia ok Gota konungr,««
eller paa Latin: ,,Magnus dei gratia regnorum Norvegiæ et Sveciæ
rex.«« Fra 1341 af, da Magnus havde faaet Skaane fuldkommen i
sin Magt, skred han sig almindeligt ,,N0regs, Svia ok Skani konungr,·«
og paa Latin: ,,regn0rum Norvegiæ et Sveojæ ao terrarum Soanise
et Halladejae rex.·« Haakon Magnusson den yngre skrev sig ogsaa,
efter at han i 1362 tillige var bleven Sveriges Konge: ,,Haik0n med
guds nzid Noregs ok Svja (eller Sviarikis) konungr,« paa Latin:
,,Haqvinus dei gratia Norvegise et Sveojæ rex··« Olaf Haakonssøn
skred sig: ,,(Zlakr med gukss neid Noregs, Dana ok Gsota konungr.«
Margareta skrev sig: ,,Margareta med guds naadh Noregs ok Svia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>