- Project Runeberg -  Kjøbenhavns flyvende Post / 1828 /
236

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skulde agte Valentino), Du kan gjerne selv bare
Dig ad som Du vil, og troede al Satdelighed un-
der Fødder, men Dit skulde dog ikke fore uskyldige
Sjele ud paa Lastens Bane. llnatnrlige Uhyre,
udsvævende Antigvitet, som hykler Dyd og Reli-
gion, og er saa taus iDine egne Sager, Du
skulde ilke blande Dig saa meget iAndres, som
ikke komme Dig ved. Jeg vilde onske, at" — —
«’Fat Dem dog, Signora Marta« ndbrod Teodoro.
Bebreidelser og Jammerklager fore til intet. Her
maa man see at afværge offentlig Standal, og
varige de sornustigste Midler til at undgaae den.
Som Religionetts Tjener har jeg ogsaa et Ord at
tale med i denne Sag. Sandt at sige, Signora,
jeg saae ogsaa Deres Datter og Billedhuggeren sam-
men ved Quartro Portraite- forleden Aften, og det
er nu min Pligt og tnit Kald at blande mig heri.
Dett hellige Fader taaler intet Brud paa Gade-
lighedens Love, og har paalagt sine Tjenere at
vaage strengt over hans Befalingers Udfdrelse i
denne Henseende. Retn, som er et Seede for
Santt Peters Efterfølger, bor vare Dydens Tem-
pel, for saavidt den menneskelige Skrobelighed vil
tillade det. Seer De, jeg vil imorgen gaae op
til den unge Billedhugger, og ndsorske hans sande
Hensigter med Pigen. Vil han ikke nn godvillig
fore hende til Alteret, da maa man ved List eller
vel endog med Magt bevirte dette, thi ellers vil det
gaae Angeliea galt. De vil dog vel ikke see Deres
Datter forsmagte i San Michrle?«’ "Gnd beva-
resl raabte Marta ængstelig, see De at saae Sig-
nor Franerseo til at bide sig fast, og frels min
egen og min Datters Æret«’ Der blev endnu talt
vidt og bredt over denne Gjenstand, og forst sildigt
paa Aftetten stiltes disse tre Personer ad.

Den næste Formiddag stod Frants i sit lille
Atelier, og arbeidede paa en Skizze til en Dand-
serinde, da det idet Satntne bankede paa Doren,
og Praesten Trodoro traadte ind. Kunstneren blev
tuerod i Ansigtet ved Synet af Sortkjolrn, og ven-
tede med 2Engstelighed paa hvad den Guds Mand
kunde have at forebringe ham. Efter de sorsie Hof-
lighsdsvttkiuget, begyndte Pratten saaledes: »ch
kommer her som Signora sMartas Ven og Religio-
nens Tjener, for at spsrge Dem, Signor Fran-

eesco, hvilken Hensigt De har med Angeliea. Vil
De som en arlig Mand og sand Christen indgaae
en Pagt paa Liv og Dod med hende for Herrens
Aasotl· eller ntrrer De knn lavere Hensigter, sont
Blufærdigheden forbyder mig at nævne? Er det
Sidste Tilfaldet, da ertlaeres Dem herved, at Sig-
nora Angcliea for skal blive indespærret i et Non-
nekloster end gives til Priis for Deres nblne Be-
gjærligheder. Er derimod det Forsie Deres Hensigt,
som jeg vil haabe, da udbeder jeg mig i den An-
ledning Deres bestemte Crklcrring, naar De da vil
agte hende, og om De nu er istand til at sode en
Kone?" Foroirret svarede Frants: Ȯgte hende?
Tilvisse er det mitt Hensigt, og om kort Tid haa-
ber jeg ogsaa at kunne erhverve mig saa meget, at
jeg derved kan leve med en Hustru. Men-, min
Herre, jeg har en Fader-, hvis Velsignelse jeg maa
have til dette Ægteskab." «’Det rr billigt, sagde
Teodoro, at De vnsker Deres Faders Samtykke til
et saa vigtigt Skridt, men hvor boer han, og hvor-
lange kan det vare inden der kan indtrasfe Svar
fra ham ?" "Min Fader boer i det nordlige Tydsk-
land, gav Kunstneren til Svar, og det vil vare
ser Ugrr inden jeg tan saae Svar paa mit Brev,
naar jeg skriver imorgen." "Velanl udbrod den
Geistlige, vi ville oppebie dette Brev fra Deres
Hjem, og derefter tage en noiere Bestemmelse.
Imidlertid maa De i dette Tidsrum ganske afholde
Dem fra at soge Sammenkomster med Angrlira;
thi Folgen deraf vilde blive, at hun snart vilde see
sig selv indespærret i San Michele og Dem udsat
for de storsie llbehageligheder. Dette siges Dem til
Advarsel. Om ser llger tales vi narmere ved."
Da Trodoro endnu noget havde talt med Kunstne-
ren om denne Materie, tog han Afsked, og gik.
Strax satte Frants sig ned ved sit Bord, og stred
et langt, artbodigt Brev til sin Fader, hvori han
skildrede ham sin Lidenskab, sit Lofte til Angrliea og
den ubeskriveligt Lokke, som en agtestabelig For-
ening med det ypperste af alle Fruentimmer nodt
vendlgen maatte beredt ham. Til Slutning bad
han Faderen om hans Samtykke og Velsignelse til
den forestaaende Formaning.

Iorsradess isvkge sang-lig atternaadiglt Tilladelse,

tatd Vesten overalt l Danmark og certugdsrnntmr.

Trykt hos Direrteur I. Hostruv Schultz, songelig og Uaivtrsttetsssogtrdkker.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:41:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kfp/1828/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free