Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
Dersom, hvad. — S. 109,3 FraneaiserJ M, Franeaiser A. — S. 109,31
Endelighedens] M, Elendighedens A. — S. 110,7 Tilværelsens] M,
Tilværelseøs A. — S. 110,12 har gaaet til Præsten; thi det hjælper ofte
saare lidet at gaae til Præsten i denne Henseende M. — S. 112,7
er kjed] A, var kjed M (at optage?). — S. 114,13 Vidunderet] M
(rettet fra Vidundret), Vidundret A. — S. 114,31 Overeenskomst] M,
OvereenskomstA.—(S. 121,31 SeglMAl).—S. 122,12 vilde] M, ville
A. — S. 124,14 var der] M, var da A. —— S. 124,23 svangre] M,
svanger A. — S.127,21 og ubestemt] M, og og ubestemt A. —
S. 127,24 Menneske nok] M, Menneske A. — S.128,8 Phraser1 M,
Praser A. —- S. 129,3 Herrens TjenerindeJ M, en Herrens Tjener-
inde A. — S. 130,21 Bäuerin] Baüerin MA. — S·132,25 for]
M, fra A. — S.137,21 Abraham] M, Araham A. — S. 140,11
Abrahams M, Araham A. —- S. 141,19 Lidenskab til at concentrere
hele det Ethiske, han bryder, i et eneste Moment M. — S. 141,29
hinanden.] M, hinanden A. — S. 142,27 Almene.] A; i M følger
her et længere Stykke, se EP lv B 96,5. —— S.143,6 Guld-
daasen] M, Gulddasen A. — S. 146,5 Gjenstandene] A, Gjenstanden
M. — S.146,25 bestandig] A, da bestandig M. ——— S. 147,33 vor
Tids A, en Tid M. — S.148,12 gjor] A, gjøre M. — S. 148,13
Humlenzs A, Humlen, M. — S.149,18 hurtig for den.] A, hurtig
for den, og Ulysses von Jthacia og Majoren i de Danske i Paris
(1ste Akt 12 Seene) blive hinanden ikke Noget skyldige. M. — S. 151,9
argumentum1 M, argumentam A. — S. 151,12 Jephtahs] Jephthas
M, Jepthas A. — S. 151,31 Samvidens M, Samvidne A. — S. 152,10
Bryllup.] M, Bryllup, A. — S.152,37 Hævn,] M, Hævn. A. —
S. 155,25 Historie:] M, Historie. A. — S. 156,12 tale] M, tabe A.
— S.156,25 den ene eller anden] A, den ene eller den anden M
(at optage?) —- S.157,10 Sorg] M, Sag A. — S. 159,5 over-
hovedet] A, da overhovedet M (at optage?) — S.160,6 Confe-
quentsJ A, Conseqventser M. — S.163,5 Dersom Philosophiens A,
Dersom overhovedet Philosophien tænkte dersom den M. — S. 163,18
Abraham] M, Abraham, A. — S.165,24 at de have givet] A, at
de enten have givet M. — S.166,21 derved,] derved MA. — S.
169,29 baar,] M, baar. A. — S. l70,23 Digterne] M, Digteren A.
— S. 171,10 offre] A, spendere M. — S.172,3 den ene] OM (i M
rettet fra dens ene), dens ene A. — S. 172,27 nok] A, vel M.
— S. 174,12 Bistand] M, Tilstand A. —- 174,20 uden Følge] A,
uden videre Følge M. — S.175,26 Testamente] M, Testament A.
— S. 175,35 Bjergprcedikenen] M, Bjergprcediken A. — S. 176,10
som] A, som om M. —- S.176,11 at] A, for at M. — S. 178,21
lade være] A, lade det være M. — S.180,4 ofte] A, oftere M. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>