Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
og billige Fordringer til Gjester bleve opfyldte: de spiste, drak
og drak og bleve drukne, som det hedder i det Hebraiske, o: de
drak tappert.
Desserten blev fremsat. Havde Victor hidtil ikke faaet sin
Fordring opfyldt, at høre et Vandsprings Pladsken, hvad han
da heldigviis for ham havde glemt igjen siden hiin Samtale,
saa brusede nu Champagne i Overflod. Klokken slog 12; da
paabod Constantin Taushed, hilsede det unge Menneske med et
nger og disse Ord: quod ielix sit taustumque, og bød
ham at tale først.·
Det unge Menneske reiste sig, erklærede, at han følte Vinens
Magt, hvilket ogsaa var tildeels synligt; thi Blodet bankede
stærkt i hans Tindinger, og hans Ydre var ikke saa skjønt, som
før Maaltidet. Han talede saaledes.
Dersom der er Sandhed i Digternes Ord, kjære Drikke-
brødre, da er jo ulykkelig Elskov den tungeste Smerte. Skulde
det behøve noget Beviis, saa agter paa de Elskendes Tale. De
sige, at den er Døden, den visse Død; og troe det første Gang
fjorten Dage; anden Gang sige de det er Døden, tredie Gang
sige de det er Døden, og endeligen døe de engang — af ulykkelig
Elskov; thi at de døe af Elskov, derom er ingen Tvivl, og at
Elskoven maa tage tre Gange for at tage Livet af dem, er lige-
som at Lægen maa tage tre Gange for at saae den faste Kind-
tand dragen ud. Men er ulykkelig Elskov saaledes den visse Død,
hvor lykkelig er jeg da ikke, som aldrig har elsket, og forhaabent-
ligen kun driver det til at døe engang, og heldigviis ikke af ulykke-
lig Elskov? Men maaskee er netop dette den største Ulykke; hvor
ulykkelig maa jeg da ikke være? Elskovens Betydning maa for-
modentligen (thi jeg taler som den Blinde om Farverne) maa
sormodentligen være dens Salighed, og Udtrykket herfor er
igjen, at Elskovens Ophør er den Elskendes Dob. Dette forstaaer
jeg som et Tankeexperiment, der sætter Liv og Død i Forhold
til hinanden. Men skal Elskoven blot være et Tankeexperiment,
saa ere jo de Elskende latterlige, som virkelig gaae hen og forelske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>