Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
142
gjengjæld først lieltud skjænket ham hans
hustru. Aldrig saa galt, det var godt for
noget.128) Naar nogen beklagede hans skjæbne-,
svarede han derfor: „Beklag mig ikke;
misund mig heller; jeg har en kone, der inderlig
elsker mig."129)
I denne lykkelige følelse lagde han slet
ikke mærke til, at der indtraadte en
temperaturforandring i hendes stil, da katastrofen
nærmede sig. 13°) ,,La lettre remarquableu kom
derfor over ham ligesaa uventet som et
pludseligt tordenskrald eller som et skud fra et
baghold.
Da han havde modtaget det, gik han hen
paa den kafé, hvor nordmænd og danske pleiede
at vanke, for først at læse det i uforstyrret
ro og siden meddele sine landsmænd nyheder
hjemmefra. Uden at ane nogen ulykke brød
han seglet og begyndte læsningen. Den øvede
en saa voldsom virkning, at enkelte af de
tilstedeværende forskrækket spurgte, hvad der
var iveien med ham. Han slog det hen og
skyndte sig ud paa gaden.
Hjemkommen paa sit værelse, satte han
sig til at læse brevet paany, om igjen og om
igjen. Han kunde ikke rigtig tro sine egne
øine, saa forfærdelig, saa overvældende var
slaget.
Det var gaaet med hans kjærlighed, som
det heder i Ibsene digt: den vokser som egen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>