Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første rapport
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23
være i fred, Mathilde som hadde herrebesøk på pike-
værelset, Inga som stjal og Lucy som røkte cigaret-
ter over opvasken. Nu orket hun ikke lenger, men
måtte ha et dannet menneske, og hun trodde, ja, hun
var sikker på — her rødmet jeg og stammet noen
ord — at vi skulde komme godt overens.
Derefter kom hun inn på barnas forskjellige gode
egenskaper. De var legio. Den eldste gutten var i
den grad begavet at læreren hadde sagt han hadde
ikke mere å lære ham. Den eldste piken var utpre-
get praktisk anlagt. De øvrige barnas mange dyder
gikk mig dessverre helt forbi da jeg nu begynte å
bli svimmel av for meget snakk og for lite mat. Jeg
slapp smilet som jeg hittil krampaktig hadde holdt
fast på, og det hjalp, for omsider loset hun mig inn
på pikeværelset og sa godnatt med et par vennlige
ord om at jeg ikke behøvde å stå op før klokken 6!
Halvt svimeslått satte jeg mig på den vaklende
patentseng for å ta et overblikk over værelset og i
det hele tatt samle tankene. Værelset var av fasong
som et almindelig penal og hadde sterkt lakserøde
bordvegger. Bohavet var så enkelt som vel mulig.
Foruten den lille, rustne mur- og nagelfaste tingest
som skulde bety ovn, bestod innboet av en furutræs
kommeode, en pinnestol, før omtalte patentseng, et
stativ til vaskevannsfatet og et speil hvis eneste mi-
sjon måtte være å avvenne fra speiling. Jeg nekter
i et hvert fall å tro at det skjeve, lavpannede individ
som viste sig da jeg stilte mig foran det, hadde den
aller fjerneste likhet med undertegnede.
Det tjener ikke til noe å gå nærmere inn på mine
følelser denne aften. La mig innskrenke mig til å
nevne at resten av tante Aleksandras fløtevafler be-
fridde mig for det verste suget under brystet, og at
jeg vernet mig mot nattekulden ved å bre både
golfjakken og vinterkåpen over det tynne vatteppet
på sengen. Da jeg åpnet vinduet for natten fikk jeg
et lite gløtt av utsikten. Et firkantet, innebygget
gårdsrum med to store søppelkasser, og et frem-
springende utbygg med en-to-tre-fire-fem smale,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>