Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syvende rapport
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
81
måte man skulde legge sammen en spiseduk eller
hvordan man skulde klare kaffen. Hun som hadde
undertøl av silketrikot og sang franske viser. Hun
som kunde gå på hendene og kanskje var et bort-
rømt cirkusbarn, for alt det man visste.
Du forstår, mistanken falt på mig.
Der fikk jeg for at jeg gikk og gjorde mig mere
gåtefull enn strengt tatt nødvendig. Fals slår sin
egen herre på hals. Det var en fortvilet tid. De
beskyldte mig ikke med rene ord, men mistanken
lurte i alle kroker, den møtte mig som et isgufs inne
i stuene. Mine kolleger kunde visstnok ikke riktig
gå med på å tro noe så ille, ære være dem for det.
Men stemningen var meget lav også 1 kretsen rundt
kjøkkenbordet. Dette varte 1 tre dager, og det er
umulig skriftlig å gi noen forestilling om hvor
uendelig lange disse tre dagene var. Jeg tenkte og
led i denne korte tid mere enn 1 hele mitt foregå-
ende liv sammenlagt, og det er litt av et under at
ikke mitt hår blev grått. Der er riktignok et par-
tre hårstrå fremme i pannen som ser litt tvilsomme
ut, men Laurense påstår at de bare er lysere enn
de øvrige.
Da marerittet hadde vart i tre døgn kom be-
frielsen. Fru Bech fikk nålen sendende i rekom-
mandert brev fra et renseri i byen med oplysning
om at den hadde stått i hennes grå crépe de chine-
kjole som var sendt inn til rensning.
— Ja var det ikke det jeg sa at den vilde komme
til rette igjen, sa fru Bech og sendte mig et blikk
breddfullt av dårlig samvittighet.
Men hvad hun hadde sagt var noe ganske an-
net. — Jeg er aldeles sikker på at jeg la den i skå-
len på toalettkommoden før jeg gikk ned til fro-
kost, det var en påstand hun hadde gjentatt både
sent og tidlig, med den underforståtte mening at
der lå den da jeg kom og gjorde i stand værelset.
Nu er det over, og så er den ting glemt, skjønt
helt å forhindre bitter erfaring fra å bunnfelle sig,
6 — Sigrid Boo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>