Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beranger.
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dra skaldeslag, omfattar ett helt språk, och i
sådan egenskap är mäktig af de mest skilda
toner. Vidare må icke förbigås, att, alltsedan
folket 1789 sjelft lade en omedelbar hand vid
statsbestyren, de patriotiska känslorna och
åsig-terna utvecklat sig på ett sätt, som väcker
förvåning. Vår historia ar derpå ett öfvertygande
bevis. Visan, hvilken man definierat såsom
varande den yttre uppenbarelsen af folkets
känslor, borde äfven med detsamma lyfta sig till
jemnhöjd med de intryck af glädje eller sorg,
som triumfen eller olyckan inympade på den
ojemnförligt talrikare klassens sinnen. Vinet och
^kärleken förmådde näppeligen mera, än att blott
lemna en slags ram för infattning af de idéer,
som företrädesvis anslogo den af revolutionen
eldade massan, och det var icke mera möjligt,
att med blotta skildringen af bedragna äkta män,
af snåla förmyndare, af Karons färja, tillkämpa
sig äran att, på lekstugan eller krogen,
sjungas af Frankrikes arbetare och soldater Men
till och med detta bifall var icke
tillfyllestgörande; ännu erfordrades, att det nya uttrycket
af folkets känslor kunde finna ett eko äfven i
salongerna, för att der, i dessa känslors
intresse, göra nya eröfringar. Se der ett
ytterligare skäl för nödvändigheten att i poetiskt
och stilistiskt hänseende söka fullkomna visan.»
»Jag har icke ensam, under de
sistför-flutna femton åren, odlat visans gebiet. Må
man genombläddra alla dessa skilda samlingar,
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
