Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Grefvinnan Strutsenfots diamanter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
69
— Sådant händer hvarje dag i de stora städerna min dotter
Men dermed ha vi ju intet att skaffa. Har du inte sport något af
Emanuel?
— Nej, intet.
— Då är han allt borta för alltid.
— Väl, om han vore död och ej ligger och plågas som en krymp-
ling någonstädes. — Jag har varit så förtviflad här i min ensamhet
och straxt innan du kom, min mor, skickade jag bud till general-
konsuln och bad honom om ett besök.
— Hvad vill du honom?
— Han måste gifva mig ett råd om, hur jag bör förhålla mig
i denna sak.
~ Det radet skulle jag kunna gifva dig. Kläd dig i en smak-
ull svart drägt — det är ju alltid roligt att få ändra toalett — och
sor, dm man som död. Hvem vet, om inte en nabob till Italienare
* .“I6 Vllja. erbJuda den nka syenka enkegrefvinnan sin hand - ja
har finnas ju hertigar och prinsar och jag tänker, att du inte skulle
ha ..agot emot att bli hertiginna eller prinsessa, eller hur?
- Mamma! Jag kan inte skämta med döden.
vill ~MPrat’ .raÍn aflJCka! Hela 1ÍfVet ä1’ ett skämt’ ett sPel om da
, • Man Spe‘al’ Udda och med lyckan, hvarför skulle man icke
kunna gora det äfven med döden? - Det är ju föröfrigt fråga om
en annans dod. - Du är ett litet troll, som inte känner verlden,
min pulla, be sa! Ruska upp dig nu - Emanuel är borta. Har
han rymt, sa kommer han ej igen, är han död, kommer han lika litet
tillhaka, alltsa ar du nu enkegrefvinnan Strutsenfot. — Vi skola
genast styra om sorgdrägter och spår jag inte allt för orätt, är jag
mor at en hertiginna eller prinsessa.
o Fru Wennerholm talade så lätt och ledigt, som om det varit
raga om ett karnevalsskämt — och sanningen att säga uppfattade
Saken annorlunda än som ett sådant. Hennes bjerta var
kallt for allt utom för rikedom och glans. Förut hade hon mycket
alskat sin dotter, men nu, då grefvinnan ej helt och hållet ville foga
sig efter sin mors önskningar, svalnade äfven denna känsla betydligt
och hade det ej varit, för att hon trodde, att hon möjligtvis genom
sin dotter skulle kunna få till måg en hertig eller till och med en
prins af blodet, skulle hon inte vidare ha brytt sig om henne. Fru
Wennerholm tålde på intet sätt någon motsägelse och hon var van
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>