- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
54

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bita ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bita
54
bjuda
hinunterschlingen. 2. (stycke) Stückchen
9ä, i "ar in Stücke gehen,
schlagen; aldrig en ~ bättre um kein Haar
hesser.
bita (bet, bitit) I. vt. vi. 1. beissen; ~ sig fast
sich fest b.; om insekter äf. stechen; loppan
-er der Floh sticht. 2. knifvsn ~er ej das
Messer schneidet nicht. 3. ~nde köld
bittere Kälte; -nde skrifsätt beissender St\ 1.
H. ~s (bets, bitits) dep. beissen; hunden bils
der Hund beisst; hundarna ~s die Hunde
beissen, (— hva) beissen sich; jfr ~s af
abgebissen werden. III. ~ af abbeissen; osp.
~ hufvudet af skammen aller Scham den Kopf
abbeissen; efter gt nach e-m D.
schnappen; genom, vi. dur’chbeissen, vt. durch-b’
o. dur’ch-b.; ~ i gt in et. beissen; ~ sig i
tungan sich auf (in) die Zunge b.; mjukt
att ~ i weich zu b.; i gräset ins Gras b.;
~ ifrån sig bissig sein; ihop, ~ på
tänderna die Zähne b.; in’ (sig sich) ein-b.,
i in ack.; ~ (om)kring stg um sich b.; intet
biter på honom es ficht ihn nichts an; fisken
biler ej på kroken der Fisch beisst nicht
an (die Angel); färgen ~er ej på tyget der
Stoff nimmt die Farbe nicht auf;
diamanten ~er på glas der Diamant ritzt das Glas;
samman zusammen-b.; ~ sönder
entzwei-b.; u’r aus-b.; ~ sig fast vid g i sich an
et. fest-b.
bitjänst, ~en, ~er Nebendienst m②.
bitning, ~en Beissen n②.
biträda (-de, -t) vt. 1. ~ gn jm beistehen,
behülflich sein, beihelfen, med mit, i bei.
2. gns åsikter, mening den Ansichten, der
Meinung j-s beitreten,
biträde, ~t, ~n 1. (person) Gehülfe m②;
kvinligt ~ Gehülfin f, weibliche
Angestellte; (bos läkare, jurist) Assistent 7n(j);
x Commis m②. 2. Beistand m②, -hülfe f;
lämna gn ~ jm B. leisten,
bitsocker, -kret Stückzucker
bittals ad. stückweise,
bitter a. bitter; F ejdet ~sta nicht das
Bitterste; ~blad n Wasserpfeffer m②; ~het
B-keit f; gråta ~ligen bitterlich weinen;
mandd Bittermandel f; ~mandelolja
Bittermandelöl n④; -mjölke ⚘ Bitterich
(picris); -salt n Bitter-salz n④; V ~syra
-säure f; ~söta. bittersüss; -söta ⚘ Bitter-
süss n⑤; -vatten n -wasser n②; -växter
pl. Enziangewäckse pl.
bittida ad. früh; ~ o. sent f. u. spät; i
morse heute f.; i morgon ~ morgen f.;
morgonen f. morgens, morgens f., f. am
Morgen, des Morgens f.; gå upp, vara uppe
~ f. aufstehen, auf sein.
bitumen Bitumen w(§); -minö’s a. bituminös,
bitvarg, ~en, ~ar Bärenbeisser m③.
bitvis ad. stückweise.
bi-verk, ~et, ~ Neben-werk m②;
~bivinst-gewinn m②; -väg -weg m②; ~ändamål n
-zweck m②; -ätare zo. Bienenfresser m③.
bivuak, ~en, ~er Biwak -eld -feuer
bivuakera vi. biwakieren,
bjuda (bjöd, bjudit) I. vt. 1. bieten, gn handen
jm die Hand; hvad ~er ni mig för det wie
viel b- Sie mir dafür; får jag ~ er gt kann
ich Ihnen mit e-m D. aufwarten. 2.
(kring åt gäster) reichen, präsentieren. 3.
(in-*) einladen; de som. skola ~s die
Einzuladenden; ~ gn att komma jn zu kommen
bitten; ~ gn till gäst jn zu Gaste bieten;
~ gn für jn (die Zeche) bezahlen; han ~er
er bezahlt (die Zeche). 4. (på~, mana,
befalla) gebieten, gn jm; öfver gn jm g.;
~ tystnad Stillschweigen g. 5. (säga) gn
god natt jm gute Nacht bieten. 6. ~ gn
spetsxn jm die Spitze bieten. II. ~ emot
zuwider sein, (för) gn jm; ~ (i)hop
zusammenbitten; in einladen; kring
herumreichen, bland unter ack.; ~ kvar gn
jn zu bleiben bitten; ~ mot, se ~ emot;
~ ned herunterzukommen bitten; ~
om kring herumreichen; ~ gn på (till) middag
jn zu Mittag einladen; han bjöd (oss)
hela kalaset er bezahlte die ganze Zeche
(für uns); hvad bjuder du mig was gi bst
du mir zum besten; X ~ bjuda på en vara
auf e-e Ware bieten; samman, se ~ hop;
~ till sich bemühen; ~ till gn, g i zu jm
em D. einladen; till gäst zu Gaste e.;
~ under gn, gt jn, et. unterbieten; ~ upp
till dans zum Tanze auffordern; «« upp (i
öfre väningen) (her)auf zu kommen
bitten; ut auszukommen bitten, X
ausbieten; ~ Ö’fver (— mer än, söka
öfver-träffa) überbie’ten; ~ öfver gn über jn
gebieten.
Würfelzucker.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free