Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - emigr ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
emigr
110
enfödd
emigrant’» ~en, ~er Emigrant’-m①.
emigration, ~en Emigration f.
emigre’ra vi. emigrieren, till nach.
E mil mp. E’mil; -i’lia Emilie f.
eminent’ a. eminent’.
emi’r, ~en, ~er Emi’r m②.
emissio n, ~en, ~er Emissio’n f; ~s-kurs
-skurs m.
emitte’ra vt. emittieren.
Emma fp. Emma f.
emma, ~n, ~or, ~stol Lehnsessel m③.
emot I. prep. 1. gegen ack. god, grym, ~ gut,
grausam g.; ~ kvällen g. Abend; ~ hans
vilja g. seinen Willen; (i utbyte) ~ kvitto
g. Quittung; jämförd med: en jätte ~ honom
ein Riese g. ihn. 1. i strid med: wider;
~ hans vilja w. seinen Willen; för och ~
för u. w.; mig ~ mir zuwider; har ni gt
~ det ist es Ihnen so recht; jag har intet
~ àet mir ist es recht. 3. till mötes: hon
kom ~ mig sie kam mir entgegen. 4.
alldeles midi ~ teatern dem Theater gerade
gegenüber. II. ad. stå ~ gn jm
widerstehen.
emot-«« vt. entgegensehen (dat.); vara att ~
zu erwarten sein; -stä vt. v/iderstehen
(dat.); -taga vt. empfangen, (taga gt)
entgegennehmen; -tagande n (mot) Empfang
m⑤, äf. Annahme finden; ~tograr«
Empfanger m②, -in f; -taglig a. empfänglich,
för für; -taglighet Empfänglichkeit, för
für; -tagning se -tagandet ~tagningsbevis n
Empfangschein m②.
empi’riker, -n, ~ Empirist’ m⑤.
empi’risk a. empirisch; -ismr E-ismus m②.
emulsio n, ~en, ~er Emulsion f.
en ⚘ ~en, ~ar Wacholder m②,
en, ett I. Obest. art. 1. ein, eine, ein. 2. som ~
Cesar wie ein Cæsar. 3. (ut. art. i svenska) han
är tysk er ist ein Deutscher; professorstitel
Titel eines Professors. II. a. (räkneord)
1. ein, eine, ein; ett glas till noch ein Glas;
en gäng för alla ein für allemal. 2.
själf-ständigt: einer, eine, eins; en är nog einer
genügt; klockan är ett es ist eins (ein Uhr);
en gäng ett är ett einmal eins ist eins; i ett
(sträck) in einem fort; en i sänder, en och en
je einer, je eine; en för alla och alla jör en
einer für alle und alle für einen. III.
obest. pron. 1. en, ett och (den, det) samma ein,
eine und der-, die-, das-selbe; det kommer
på ett ut es kommt auf eins heraus; en
eller annan einer oder der andere. 2. (någon)
en af oss unser einer. 3. (man) einer; F
om en lyckas wenn es einem gelingt; ens
vilja sein Wille. 4. E de äro ena vindböjtlar
es sind lockere Gesellen; du är en riktig
en du bist mir der Rechte. IV. ad. F
(ungefär) en ätta dar ein acht Tage, F ein
Tager acht,
ena vt. einigen; -s sich einigen, om über
ack.
enahanda a. einerlei.
enaktare, ~n, —, enaktspjes Einakter m③.
enarmad a. einarmig.
enbart F ad. allein.
enbett ad. köra ~ einspännig fahren; ~s-
vagn, -åkdon n Einspänner m③.
en-buske Wacholderstrauch m②; -bär n
Wacholderbeere f.
etibÜTB-brännvin n Wacholder-schnaps
~dricka n -hier n②.
encyklika, -n, ~or Encyklika f, pl. -ken.
encyklopedi’, ~en, ~er Encyklopädie f;
~st -ist
rocD-encyklope’disk a. encyklopädisch.
enda a. einzig; F ej ett -(ste) ord kein
Sterbenswörtchen,
endast ad. allein; ~ och allenast einzig und
allein,
endels ad. teilweise,
ende’misk a. endemisch,
endera, ettdera a. einer, eine, eins von
beiden; endera dagen dieser Tage,
endosmo’s V ~en Endosmose f.
endossa’t X ~en, ~er Indossa’t w(j); -sent’
Indossant’ m①.
endosse’ra VU indossieren; -ing I-ung f.
endräkt, ~en Eintracht f; ~ig a.
einträchtig; (förr) ~eligen ad. einträchtiglich.
ene F ~t Wachholderhof n(J).
energi’, ~en Energie f; -isk a. energisch,
eneris, ~et, (—) Wachholderreiser pl.
enerve’ra vt. entnerven,
en face ad en face.
enfald, ~en Einfalt f; ~ig a. 1. einfach. 2.
(dum) einfältig; (förr) ~ighet E-keit f.
enformig a. einförmig; -het E-keit f.
enfärgad a. einfarbig,
enfödd a. eingeboren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>