- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
140

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frukt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


frukt
no
fråga
risp kleines Frühstück (D; -ätare
Luncher m②, ~in f.
frukt, ~en, ~ er 1. Frucht /(B); rik på ~ reich
an Früchten. 2. (äpple, päron etc ) Obst
n②. 3. bära ~ Früchte tragen; osp.
förbjuden ~ smakar bäst die verbotene Frucht
schmeckt am besten; på ~en känner man
trädet an der Frucht erkennt man den
Baum.
frukta I. vt. ~ gt et. fürchten. II. vi. 1. ~
för gt sich vor em D. fürchten. 2. för
(vara rädd om) fürchten für.
fruktafplockning, ~en, ~ar Brechen des
Obstes.
fruktan (utan art. o. pl.) Furcht f; af ~ för
straff aus F. vor (der) Strafe; inge gn
-jm F. einflössen,
fruktansvärd a. furchtbar,
fruktbar a. fruchtbar; -hei F-keit f.
itVLkt-bringande a. fruchtbringend; ~bärande
«. fruchttragend; -glass Fruchteisn②;
handel Obst-handel m②, pl. -dlungen; .—
handlare -händler m②; ~klämmare
Fruchtpresse f; ~knif Obstmesser n—konfekt’
Fruchtbonbons pl.; ~korg Obstkorb m③;
(rödt) ~kräm rote Grütze; -kärna Obstkern
m@; -lös a. fruchtlos, vergeblich; ~löshet
Fruchtlosigkeit f, Vergeblichkeit f; ~mos
n Fruchtmus n②; ~månglare Obst-,
Fruchthändler m-in f; ~odling Obstbau ra(§);
~rika. fruchtreich; -saft Fruchtsaft m③.
fruktsam a. fruchtbar; -het F-keit f.
ftVikt-skaft n Fruchtstiel -skål Obst-
schale f; -skörd -ernte f; -soppa -suppe f;
~sort -sorte f; ~tid -zeit f,
fruktträd, ~et, ~ Obst-baum m③; -gård
-garten m②; ~tårta -tarte f; -vin n -wein
m③; ~ar n -jähr m③; ⚘ ~ämne n
Fruchtknoten m-keim m③, -ansatz m③.
fruntimmer, -imret, best, -imren 1. Frau
f. 2. (F) Frauenzimmer
Frauensperson f, (till närvarande) Dame f.
fruntimmers-arfote n Frauen-arbeit f;
dräkt -anzug m/-Aa« Damenhut »?(§);
~kappa Frauen-mantel n②; ~karl
Damenheld m(X), F Schwerenöter m②; ~känga
Damenstiefel m②; «Wifc a. frauenhaft;
sadel Frauen-sattel m②; ~sjukdom
-krank-heit f; ~sft7 -hand f②; -tycke n -gunst f;
~ världen das Frauentum.
frusa vi. ~ ut heraus gischen; -nde n
Gi-schen
frusen a. 1. gefroren; ~ lem erfrorenes
Glied; -sna rutor überfrorene Scheiben. 2.
~ af sig verfroren, frostig; vara ~ frösteln;
stackare Fröstling m③.
frusta vi. prusten, F brauschen.
fru-siMgca Frauen gemach m①, Kemenate f;
~vän Beimann
fry ger, -n, ~ Phrygier m-in f.
frygisk a. phrygisch.
fryle~n Marbel f,
fryntlig a. gemütlich; -het G-keit f.
frysa (frös, frusit) vi. 1. frieren; jag ~er mich
friert, es friert mich; jag är litet frusen
mich fröstelt; han ~er om fingrarna ihn
friert an den Fingern; jag har frusit mig,
fingrarna stel(a) ich habe mich, (mir) die
Finger steifgefroren; ihjäl erfrieren. 2.
det ~er es friert; det har frusit i natt es hat
heute Nacht gefroren; ~ till botten
ausfrieren; det ~er hårdt es friert stark; osp.
det ~er så det smäller i knutarna, så det knakar
es friert Stein und Bein,
frysa a’f sig gt sich (dat.) et. abfrieren;
potater ~ bort Kartoffeln er-f.; ~ fast
an-f., vid an (ack.); ~ igen zu-f.; ~ ihop
zu-sammen-f.; in, ~ inne ein-f.; F nöjet
frös inne das Vergnügen wurde zu Essig;
~ sönder zer-f.; dammen, floden har frusit till
der Teich, der Fluss ist zugefroren.
frys-*aM a. frostig; -ning Gefrieren
punkt Gefrier-, Eis-punkt m②,
fråga, -n, ~or Frage f, om nach, über (ack.),
efter nach; göra gn en ~ an jn e-e F. i un;
~n om (huruvida) die F. ob.; det är ej ~ om
det dies ist keine F., darum handelt es
sich nicht; det är ~nom (huruvida) es fragt
sich ob.; (sätta, vara) i ~ in F. (ziehen,
sein); mannen i ~ der fragliche Mann; i
~ om gt et. betreffend; utom ~n ausser F.,
ausgeschlossen; utan (all) ~ (tvifvel) ohne
F.; F jo det var en ~ det na ob! na die F.!
stående utom (all) ~ ausgeschlossen.
fråga vt. 1. fragen, efter nach, om nach,
über (ack.); ~ efter gn nach jm f.; gn efter
gt jn nach em D. f.; gn om råd jn um
Rat f.; han såg ~nde på mig er sah mich
fragend an. 2. F ej ~ efter gt (bry sig om)
sich an et. nicht kehren.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free