- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
145

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - funtad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


fyra
145
få.
fyra I. a. vier; vi är o ~ wir sind unser
viere; på alla ~ auf allen vieren; åka med
~ hästar mit vieren fahren. II. -or
Vier f; ~or all zwei Vieren.
fyra I. vt ~ a’f abfeuern. II. vi. ~ på’ feuern,
(elda) heizen; ~ un’der anfeuern,
fyr -(och båk-)afgift Leuchtturmgebühr f;
afven (—oben) Feierabend m②.
fyrsi-handa a. viererlei; vid ~tiden gegen
vier Uhr; ~våningshus n vierstöckiges Haus,
fyr-bent a. (bord) vier-beinig, (djur) -füssig;
~-bäk Leuchtbake f; ~dela vt. vierteln; ~delad
ge vierteilt; -dubbel a. vierfach; ~dubbla
vt. vervierfachen; ~faidig, ~faldt a.
vierfach, . fältig; -fartyg n Feuerschiff»©;
-fat n Feuerbecken n②, Wärmetopf «?KD;
-fotad a. vierfüssig; -fotadjur n
vierfüs-siges Tier; -foting Vierfüssler m②; -hjulig
«. vier-räderig; -händ a. -händig; -hörnig
a. -eckig; -hörning Viereck n⑤.
fyrk, ~en, ~ar 1. Heller m②; ha ~ar Geld,
F Blech haben. 2. Grundsteuer-Einheit f,
fyrktal, ~et Anzahl Steuereinheiten; ~s-
längd Grundsteuer-Register n
fyrkant, ~en, ~er Viereck »②; ⚓ bilda ~
Carré formieren: ~ig a. viereckig,
fyrling, (—«»), ~ ar Vierlinge pl.
fyr-männing ⚘ viermännige Pflanze; ⚓ ~
-mästare Oberwärter m②; ~plats
Leuchtfeuer n⑤; tradig a. vierreihig; -radig strof
Vierzeiler m②, (sydtysk) Schnaderhüpferl
n②; -sidig a. vier-seitig; -sitsiga. -sitzig;
~skäftad T a. vierschäftig; -spann n
Viergespann n④, -zug »KD; n -språng in
vollem Galopp, (in) Carriere; -stafvig a.
viersilbig; f ~struken a. viergestrichen,
fyrtio a. vierzig; den -nde der vierzigste;
~ndedel Vierzigstel n⑤.
fyt-torn n ⚓ Leuchtturm Feuerwarte f;
~ vaktare (—biträde ») Unterwärter m③.
fyrverk-are Feuerwerker «KS; -arekonst
Feuerwerkerei f; ~eri’ n Feuerwerk
~-eri’pjäs Feuerwerks-körper rw(g); ~eri’sats
-satz fn®.
fyr-väppling vierblättriges Kleeblatt (D; –
ärig a. vierjährig,
fysi’k, ~en 1. Phy’sik f. 2. Körperbau m③;
stark ~ kräftiger K.; ~a’lisk a. physikalisch,
fysiker, ~n Phy siker m③.
fysilje’ra vt. füsilieren.
Klint, Svensk-Tysk Ordbok.
fysiolo’ff, ~en, ~er Physiolo’g m①.
fysiologi’, ~en Physiologie f.
fysiologisk a. physiologisch,
fysionomi’, ~en, ~er Physiognomie f.
fysisk a physisch.
(fick, konj finge, fått, pp. fången) vt. I. (huf.
vudverb) 1. bekommen, gt af gn et. von
jm, för gt für et., wegen e-s D; F ~ (sig)
gt et. kriegen; ~ pengar, straff, en sjukdom,
regn Geld, Strafe, eine Krankheit, Regen
bekommen; ~ sig en örfil eine Ohrfeige
b., F einstecken; ~ mat o. dry:k zu essen
u. zu trinken b.; ~ gt till skänks, låns et.
geschenkt, geborgt b.; ~ betalt Zahlung
erhalten; en vara som är svår att ~ eine
schwer bekömmliche Ware. 2. det ~s ej
för pengar es ist nicht für Geld zu
bekommen, zu haben; medlet ~s hos X. das Mittel
ist bei X. erhältlich, käuflich; då ~r han
sin beskärda del dann hat er seinen Teil;
~ sig en hus’. ru zu einer Frau kommen;
de ha ~tt hvarandra (bli gifta) sie haben
sich bekommen. 3. ~ gt färdigt, gjordt et.
fertig bringen; ~ rätt på gt, grwet., jn aus
findig machen ~ tag i ergreifen, finden;
jag fick svindel es schwindelte mir; han fick
slag er wurde vom Schlag gerührt. 4.
(förmå) ~ gn till gt jn zu em D. bewegen.
II. (hjälpverb) 1. (futurum) vi ~ se det wir
wollen es sehen, wir werden es zu sehen
bekommen, das wird sich zeigen. 2. (kort
tid) när han fick se henne als er sie erblickte;
jag fick veta ich erfuhr, ich bekam zu
wissen. 3. (förmå) gn att skratta jn lachen
machen; han fick hästarna att stanna er
brachte die Pferde zum Stehen; han fick
honom snart att bekänna det er brachte ihn
bald dazu, es zu gestehen. 4. (få lof)
dürfen; -r jag gå med, in, ut darf ich mit,
her-, hin-ein, -aus; -r man resa till S. kann
man nach S. 5. (npåste) han ~r stanna er
muss bleiben; jag ~r tillstå att ich muss
gestehen dass. III. (med ad.) ~ a’f ab-,
los-bekommen; ~ bort weg-b.; ~ gt emellan
et. dazwischen stecken, y. ~ gt emellan
(vid byte) 2iu-b.; ~ fast (tjuf) erhaschen,
(bräde) festmachen; ~ fatt i gn jn
einholen, i gt et. ausfindig machen; fram
gt, ett ord et., ein Wort hervorbringen;
låta gn ~ sin vilja fram jm seinen Willen
10


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free