Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fördr ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fördr
154
före
fördrags-mW? a. vertrags-mässig; ~vidrig
a. -widrig.
fördrifning, ~en, ~ar 1. Vertreibung f (äf.
T af färg). 2. V med. Abtreibung f.
fördrifva (-dre f, -dri/vit) vt. 1. vertreiben,
från von, aus. 2. tiden die Zeit
totschlagen. 3. T färger Farben vertreiben;
~re (pensel) Vertreiber m③. 4. med.
abtreiben.
fördrista vt. ~ sig sich erdreisten, till zu
gen.
för(mans)dräng, ~en, ~ar Oberknecht m
fördröja (-de, -t) vt. verzögern; ~ndenYev-
zögerung f.
fördubbla vt. verdoppeln,
fördubbling, ~en, ~ar Verdoppelung f,
fördumma vt. verdummen; -nde n V-ung f.
fördunkla vt. verdunkeln äf. fig.; -nde n
Verdunkelung f.
fördunsta vi. verdunsten; -ning V-ung f.
fördyra vt. verteuern; -nde n
Verteuerung f.
fördystra vt. verdüstern; -nde n V-erung f.
fördäck, ~et, ~ Vorderdeck n②,
fördämning, ~en, ~ar Damm m②,
fördämma vt. verdammen,
fördärf, ~vet 1. Verderben n②; skpnda till
sitt ~ ins V. rennen; störta gn i ~vet ins
V. stürzen, bringen. 2. (moraliskt)
Verderbtheit f, (sittliche) Verderbnis. 3.
för hälsan der Verderb der Gesundheit,
fördärflig a. verderblich; -het V-keit f.
fördärfva vt. 1. verderben (impf, verderbte,
verdarb); ~ sitt förhallande till gn es mit
jm v.; -s verderben (impf, verdarb); ~de
ögon verdorbene Augen; -de människor,
matvaror, drycker verderbte Menschen, Speisen,
Getränke. 2. F skratta sig ~d sich krank
lachen; P slå gn ~d jm krumm und lahm
schlagen,
fördölja (-dolde, -dolt) vt. verhehlen,
fördöma (-de, -t) vt. verdammen; fördömd a.
verdammt, verflucht,
fördömelse, ~n Verdammnis f; evig ~ ewige
V.; vara i samma ~ in gleicher V. sein;
leda till ~ zur V. führen,
fördömlig a. verdammungswert; ~het
Verwerflichkeit f.
före I. prep. (tid, rum) vor dat. ack.; han gick
~ vagnen er ging vor dem Wagen; ~ min
tid vor meiner Zeit; sin tid vör der
Zeit II. ad. (tid, rum) voran; han gick ~
er ging voran; han kom ~ (förut) er kam
vorher, früher; ~ o. efter vorn u. hinten,
före, ~t Schneebahn f; på klingande ~ auf
der glatten S.; det finaste ~ die schönste
Bahn.
förebedjare, ~n, —, -erska Fürbitter m②,
-in f.
förebild, ~en, ~er Vorbild n④; taga till -
zum V. nehmen,
förebringa (-bragte, -bragt) vt. vorbringen,
förebrå (-dde, -tt) vt. vorwerfen, gn gt
jm et.
förebråelse, ~n, ~r Vorwurf m②; göra gn,
sig ~r för gt jm, sich Vorwürfe über et.
ack. machen,
förebud, ~et, ~ Vor-zeichen n④, -bote m②,
tili gen.
förebygga (-de, -t) vt. ~ gt em D. vorbeugen,
förebyggande, ~t Verhütung f; till ~ af
gt zur V. e-s D.
förebåda vt. vorbedeuten; ~nden
Vorbedeutung f.
förebära (-bar, -burit) vt. vorschützen; under
~nde af unter dem Vorwande gen.
föredrag, ~et, ~ Vortrag m②; hålla ~ om gt
über et. (ack.) einen V. halten,
föredraga (-drog, -dragit) vt. 1. ~ gt framför
gt em D. et. vorziehen; han blef mig
-dragen er wurde mir vorgezogen; (gynna)
bevorzugen. 2. (i tal, sång) vortragen. 3. (inför
myndighet) berichten, gt för gn jm et., om
über ack.
föredragande a. o. «."Berichterstatter m②,
föredragnings-toto Tagesordnung f; stå på
~listan auf der T. stehen, an der T. sein;
~sätt n Art des Vortragens, Vortrag m②,
föredöme, ~t, ~n Vorbild n④, Muster n②.
föredömlig a. nachahmenswert,
förefalla (-föll, -fallit) vi. vorkommen; det
-föll mig es kam mir vor, att dass.
förefinna (-fann, -funnit) vt. vorfinden; -s
sich v.; ett förhållande har -funnits ein
Umstand hat sich vorgefunden,
förefintlig a. vorgefunden,
föregifva (-gaf, -gifvit) vt. vor-geben,
-schützen; han -gaf sig ej vara honom gt skyldig er
gab vor, er sei ihm nichts schuldig; han
-gaf en sjukdom er schützte eine Krankheit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>