Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hålla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hålla
226
håll
plats) Station f; 5. (jakt) stå inom ~ auf
Schussweite, auf dem Anstand stehen;
utom ~ ausser der S. 6. (sjukdom) Stechen
~ i sidan, ~ och styng Seitenstiche pl.
hålla (höll, hållit) I. vt. halten; ~ gt i handen
et. in der Hand h.; gn i gt jn an em
D. h.; ~ gn i handen, i tygeln jn an der
Hand, im Zügel h; ~ sig i sängen das
Bett hüten; ~v om gt um et. h.; ~ sig rak
sich gerade h.;. han ~er sig stilla er verhält
sich ruhig; tyget er sig bra das Zeug hält
gut; ~ sig från att dricka sich des Trunkes
ent-h.; gn från g i jn von em D. ab-h.;
o* sig med mat selbst sein Essen
anschaffen; ~ mot ljuset an das Licht h.; gn
till arbete jn zu Arbeit an-h; ~ sig till de
sina sich an die Seinigen h.; sig vid en
sak sich an einer Sache h. 2. ~ gudstjänst
Gottesdienst halten; möte, fäst, tal
Versammlung, Fest, Rede h., abhalten;
ord Wort h. 3. Canse) halten, för für, för
att dafür dass. 4. (parera) ett mot hundra
eins gegen hundert halten, wetten. 5.
ljust ~na partier (målning) hellgehaltene
Partien. 6. F (innehålla) tyget ~er 10 alnar das
Zeug hält 10 Ellen. 7. ej ~ sig (ej vara)
sich nicht h. II. vi. 1. (stilla) halten;
(stanna) håll halten Sie an! halt! 2. ~ på
gt (värdera) auf et. (ack.) h.; ~ på ordning
auf Ordnung h. 3. (ej gå sönder) halten.
4. ~ på ett kort auf eine Karte h. 5. det är
skillnad mellan lofva och ~ Halten und
Versprechen sind zweierlei. 6. (styra) rätt
fram mot gt auf et. (ack.) los-h.; ~ åt vänster
links h.; ⚓ ~ från land vom Lande
abhalten. III. ~ a’f gern haben; han ~er a’f
henne er ist ihr gut; lära sig ~ a’f lieb
gewinnen \ ~ an ⚓ festhalten; efter jn
streng h., (med ord) jn zurecht-setzen,
-stellen; ~ emo’t widerstehen dat., (till
mötes) entgegen halten dat; ~ fast festhalten,
tid an dat.;fram hervor-h.; ~ fram handen
ät gn jm die Hand her-, hin-h.; ~ framför
vor-h.; vagnen höll framför pqrten der
Wagen hielt vor der T ür; sig framme sich
vordrängen; fö’r vorhalten; i’, F ~
i’ sig beharren; vädret ~er i’ sig das Wetter
hält an; prisen ~ i’ sig die Preise halten
sich; i’ med gt mit em D. anhalten,
fortfahren; ~ igen (sluta) zuhalten; igen
(mot) zurückhalten; <- ihop vi. vt.
zusammenhalten, jfr igen; ~ in (häst) parieren;
~ gn inne jn zu Hause halten; F inne
med gt von em D. schweigen; <"-" sig inne
das Zimmer hüten; <– intill gt an et. (ack.)
h.; ~ war getrennt halten; kvar
zurückhalten; sig kvar zurückbleiben; ~ me’d
beistimmen, gn jm, es mit jm h.; ~ ned
(ner) niederhalten; mycket på gt, gn
(värdera) auf et. (ack.), jn grosse Stücke halten;
på ett pris auf einen Preis h.; ~ på sin
åsikt bei seiner Meinung bleiben; ~ på’
beschäftigt sein, med mit; på att arbeta
beim Arbeiten sein; han höll på att resa bort
er war im Begriff abzureisen; han höll på
att frysa ihjäl er war im Begriff zu
erfrieren; ~ på’ att falla ned nahe daran sein
herabzustürzen; det höll på’ att misslyckas es
wäre beinahe misslungen; huru länge ~er
tåget på till D. wie lange fährt der Zug bis
D.; samman vi. vt. zusammenhalten; ~
tili’ bleiben, sich aufhalten, hos bei, (tätt)
zuhalten;. ~ sig till gn, gt sich an jn, an
et. halten; sig till ämnet bei der Sache
bleiben; tillbaka zurück-halten;
tillsamman zusammen-h.; ~ undan (gn, gt, sig)
weg-h.; sig undan wegbleiben; under
un’ter-h.; ~ upp (höja) auf-h.; (stanna) håll upp
halten Sie an; det höll upp es hörte auf zu
regnen; det ~er uppe (regn) es regnet nicht;
~ upp med gt von em D. ablassen; ~ uppe
aufrechterhalten, gn, sig jn, sich; sig
uppe (i vatten) nicht sinken; ut vi. aus
halten, mot gegen \ ~ ut en ton einen Ton
anhalten; ~ ut ett barn ein Kind ab-h.;
sig vid gt bei em D. bleiben; ~ ä’t gn
jn zurechtstellen; ~ ä’t sig ausweichen,
hållande, Halten ngudstjänstens ~ das
Abhalten des Gottesdienstes,
hållare, -n, ~ Halter m③.
hållas vi. dep. 1. lata gn ~ jn machen, sein
lassen. 2. F (vistas) stecken,
hållbar a. haltbar; -het Haltbarkeit f,
hållen, hel och ~ ganz und gar; helt och -et
gänzlich.
håll-/<M< a. ganz fest; -hake Krampe f, fig.
Haltepunkt m②; -karl Postpferdeknecht
m(g>.
hållning, ~en Haltung f; ~s-lös a. [ungslos.
halt-håll-ptate, (vid väg) ~station Haltestelle f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>