Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - met ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mid
midgårds-orrnin die Midgardsschlange.
midja, -n, ~or Taille f.
midje-fand n Taillenband; ni®,
midljud V ~et, ~ Inlaut m②,
midljudande V a. inlautend,
midnatt, ~en Mitternacht/D; vid ~ um M.,
(i dag) heute M., (hvar —) mitternachts;
mot ~ gegen M.; full ~ hoch M.
midnatts-so f Mitternachtsonne f; —stund,
~timme Mitternacht-stunde f; ~tid -zeit f,
midsképps ⚓ ad. mittschiffs,
midsommar, ~n, -somrar Johannis (g); vid
~ zu J.; till ~ auf künftige J.
midsommar{$)-afton Vorabend vor
Johannis; -dag Johannis-fest n④, -tag m②;
natt Johannisnacht f③; ~nattssol
Mitternachtsonne f; -råg Johannisroggen m②;
-stång Johannisbaum m②; vid -tiden zu
Johannis, um die Zeit des
Johannisfestes; -vaka Durchwachen der
Johannisnacht.
midt, ~en Mitte f; i ~en in der M.; i ~en af
nästa vecka, af förra månaden Mitte nächster
Woche, vorigen Monats; n ~en af maj
Mitte Mai; ~ens rike das Reich der M.;
bryta a’f, slå af på ~en halb entzwei
brechen, schlagen,
midt ad. 1. mitten; ~ n m. in; ~ i stormen
m. im Sturme, in mitten des Sturmes;
f ibland m. unter; itu’, ~ a’f m.
entzwei; ~ på dagen, ~ på bordet m am Tage,
auf dem Tische; ~ ur m. aus. 2. sitta ~
emellan in der Mitte sitzen; emellan mig
och dig in der Mitte zwischen dir und
mir; ~ emot mig mir gegenüber; sitta
alldeles ~ emot gerade gegenüber sitzen; han
står ~ för dig er steht gerade vor dir; ~
för näsan vor der Nase; han skrattade honom
~ i ansiktet er hat ihm ins Gesicht
gelacht; ~ ål a Augen gerade aus; - öfver
geradeüber.
midiel-parli’et der mittlere Teil; -steg (typ.)
n Mittelsteg m②; -stycke (typ.) n
Mittelstück
midtersta a. (superi, af midt) der, die, das
mittelste.
midtr’a/fcA/V? n mittelschlächtiges Rad;
ar-. linje Mittel-linie f; ~punkt -punkt m②;
- stöt (bilj.) Centralstoss m②.
midvinter, -n> -trar Mittwinter m⑤.
379 mll
mig (dat. ack. till jag) pers. pr. mir, mich (och
gen ) meiner,
migrä’n, ~en Migräne f; ~stift n
Migränestift m②.
mikado, ~n Mikado m②.
Mika mp. Micha m②.
Mikael mp. Michael m②.
Mikaelisdag Michaelismesse f.
mikrob, ~en, ~er Bakterie f, Mikrobe f.
mtkro-ce a’Z I. a. mikrokephal. II. ~en, ~er
Mikrokephale m②; ~fo’n Mikropho’n n②.
mikro’n, ~en, ~er (Vi000 mm.) Mikron n②.
mikro-*oaro’Mikrokosmos m②; ~me’ter
Mi-krome’ter ro, n⑤; ~organism’
Mikroorganismus m②; ~sko’p n Mikroskop n⑤; —>
sko’pisk a. mikroskopisch; ~telefo’n
Mikro-telephon n②.
mil, ~en, ~ Meile f: huru många ~ är det
till X wie viel Meilen sind es bis X. ?
mila, -n, ~or Meiler m②.
Milano np. Mailand n④; -bo Mailänder
m③, -in f,
mil-botten Meilerstelle f.
mild a. mild; ~t väder mildes Wetter; -t
straff milde Strafe; ~ stifteise milde
Stiftung; ~ till sinnes sanftmütig; ~ blick, ~t
lynne sanfter Blick, Charakter; ~t hjärta
mildes Herz; -eligen ad. mild,
mildhet, ~en Milde f, (lynne) Sanftmut f.
mildra vt. ~ straff, kat, vrede, kyla Strafe,
Hass, Zorn, Kälte mildern; ~ plågor
Schmerzen besänftigen; ~ vä’det,
sträng-heten die Gewalt, Strenge sänftigen; ~nde
a. mildernd; -nde omständigheter pl.
Milderungsgründe pl.
mildring, ~en Milderung f, Besänftigung f.
mild-~*f’»t a. sanftmütig; -väder n mildes
Wetter ©.
mili’s, ~en, ~er Miliz f.
militarism’, ~en Militarismus m②.
militie-6~tö7fe n Militär-Dienstwohnung f,
(der Offiziere und Militärbeamten); —•
stat Militär etat m②.
militär I. ~en, ~er (man) Militär m②; ~en
(—personerna) das Militär. II. a. militärisch;
~arrest Militärarrestihaus «(?»; ~attaché
Militärattaché m②; -befälhafvare
militärischer Befehlshaber © (von Gotland);
bördor Militärlasten plf ~chef militärischer
Befehlshaber m②; -despotism’ Militär-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>