Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - prosod ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
prut
479
präst
nicht mit mir handeln. II. ~ a’f gt på gt
an, von em D. et. abhandeln; ~ af gt för
gn jm et. abmarkten; ~ af en groschen
einen Groschen herunterhandeln; ~ emot
Einspruch erheben; ~ ned till ett pris auf
einen Preis herunterhandeln,
pr utgås, ~en zo. Ringelgans f③ (branta
ber-nicla).
prutmån, ~en (Preis-)Vorschlag m②; det
ftnns gn ~ qs g . ebt et.
herunterzuhan-dein.
prutning, ~en, ~ ar Feilschen n⑤; ~s-försök
n Versuch zum Feilschen,
pryd a. prüde, zimperlich,
pryda (-de, -t) vt. schmücken, verzieren,
med mit.
pryderi’, ~et Prüderie f, Zimperlichkeit f,
prydlig a. zierlich, schmuck,
prydlighet, ~en Zierlichkeit f,
prydnad, ~en, ~er Zierat m②; blygsamhet är
ungdomens ~ die Bescheidenheit ist die
Zierde der Jugend; ~er på en byggnad
Verzierungen an einem Bauwerke,
prydnads ’föremål « Schmuck-gegenstand
m(H); -sak -sache f; -växt Zierpflanze f,
prygel, -glet, ~ Prügel pl.; ge, få ~ Prügel
geben, bekommen; par ~ Doppelprügel;
~straff n Prügelstrafe f,
prygla vt. prügeln.
prygling, ~en Prügeln n②, Prügelstrafe f.
pryl, ~en, ~ ar Pfrieme f.
prylformig a. pfriemenförmig.
präl, ~et Flitter m②, (prälandet) Aufwand
m②, Prunken n②.
pråla vi. prunken,
prålande a. prunkend,
prålfri a. prunklos.
prålig a. prunkvoll.
prållghet, ~en Prunk m②, Flitterstaat
m②.
prålsjuk a. prahlsüchtig,
prålsjuka, ~n Prahlsucht f.
pråm, ~en, ~ar Prahm m②, (till fartyg)
Lichter ?n⑤; -förare, -karl E verführe?
m③; -last Prahmladung f.
prång, -ef, ~ Schlupf na®, Schlupfgang
m②.
prångla X vi. ~ ut gt et. vertreiben,
prägel, -glar Gepräge n⑤; sätta ~ på
gt em D. das Gepräge aufdrücken.
prägla vt. prägen; - in gt i gn jm et.
einprägen; ~ tn i minnet dem Gedächtnisse
einprägen.
prägling, ~en, ~ar Prägung f; ~ s-ort Prä-
ge-ort m②; ~s-år n -jahr n②.
präktig a. prachtvoll, prächtig; -het
Stattlichkeit f.
pränt, ~et, ~ Schönschrift f; på ~ in S.
pränta vt. schönschreiben.
pr än i ning, ~en, ~ar Schönschreibekunst
-y.
präri’, ~en, ~er Prairie f; ~hund Prairie-
hund m②; -varg -wolf m②,
präst, —>n, ~er 1. Geistlicher m②; ~en i
byn, socknen, därstädes der Ortsgeistliche. 2.
(af främmande tro) Priester m②; ~inna
Priesterin f. 3. (ringaktande) Pfaffe m②>
Priester.
prästadöme, ~t, ~n Priestertum n④,
Pfaf-fentum.
prästaskrämma F ~n Haupt der
Mathematik, Pythagoreischer Lehrsatz.
PTSLSt-betyg n (med rotemans påskrift)
standesamtliches Zeugnis; -bevis n (utan roteman)
Kirchenschein m②; -bildning
Heranbildung von Geistlichen; -bol n Pfarre f
(Gut); -dotter Pastortochter /©; -dräkt
Amtskleidung des Geistlichen,
prästerlig a. geistlich, priesterlich,
prästerskap, ~et Geistlichkeit f,
prästestånd, -e< geistlicher Stand ®,
(främmande) Priesterschaft f,
präst-eararoen Prüfung des Geistlichen; -fru
Pastorfrau f; ~gård Pfarrgut n④, (bostad)
Pfarrhaus n④; -gäll Pfarre f, Kirchspiel
n②, Pfründe f; -hus n Pfarrhaus n②;
~-hustru Predigerfrau f; ~kandida’t
Predigtamtskandidat m②; -kappa Predigermantel
m③, Priestertala’r m②; -krage 1. Beffchen
n©. 2. ⚘ Gänseblume; -lifn Pfarrleben
n⑤; -lägenhet Prediger-steile f, -wohnung
f; -lön Pfarrgebühr f; ~man Geistlicher
m②; ~möte n Synode f; deltagare i ~mött
Synodale m②; -näsa F (på gås, lax)
Pfaf-fen-schnitt m②, -bisslein n②; ~rackare
Pfäfflein n⑤; -rock (rock) Kirchen-,
Chorrock n④, F (präst) Pfaffe m②; -rättigheter
priesterliohe Vorrechte; -sällskap n
Predigerverein m②; -tionde Pfarrzehnt n⑤«
~val n Predigerwahl f; ~viga zum Pret-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>