Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - späkning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
spänta
645
stab
tankarnes ~ die Schnellkraft der
Gedanken, (karaktärens) Schmiegsamkeit f. 2. V
(gummits) Elastizität f. Schnellkraft f,
Dehnbarkeit f, (stålfjäders) Federkraft f;
~s-gräns Elastizitätsgrenze f,
spänta vt. ~ ved (till stickor) Kienholz
schleissen, spleissen.
späntknif, ~ven, ~var Spieissmesser n②.
späntnmg, ~en Schleissen n④, Spleissen
n②.
späntyxa, -n, ~or Spieissaxt/®,
spärr 1. rida ~ Lanzen brechen. 2. ~en, ~ar
T Sperrhebel m③.
spärra vt. 1. vägen, gatan, dörren den Weg,
die Strasse, die Thür sperren, för trafik
für den Verkehr; ~ vägen för gn jm den
Weg versperren; a’f absperren; ~ igen,
~ tili’ en dörr eine Thür sperren,
versperren, verrennen, för gn jm; in gn i
fängelse, i kloster jn ins Gefängnis, ins Kloster
sperren; ~ in gn på vatt-n och bröd jn bei
Wasser und Brot einsperren; ~ upp
munnen, ögonen den Mund, die Augen
auf-reissen; F ~ upp munnen das Maul
aufsperren, sperrangelweit aufreissen; ~ ut
fingrarna die Finger spreizen. 2. (typ.)
sperren: med ~d stil gesperrt.
spärr-O’ä^ Sperrfeder f: -fästning
Sperrfort n⑤; -hake Sperrhaken m③.
spärridt, ~en, ~er Lanzenbrechen n②.
spärr-inrättning Sperrvorrichtung f; ~kedja
Sperrkette f.
spärrning, ~en Sperrung f, Sperren n④,
Gesperr n④; af en gata die Sperrung
einer Strasse,
spö, ~et, ~n 1. Rute f; 40 par ~ 40
Peitschenhiebe; (få) slita ~ gestäupt werden;
läta gn slita ~ jn mit Ruten streichen
lassen. 2. (fig.) regnet stod soi7i ~n i backen es
regnete Bindfaden,
spöa vt. stäupen, mit Ruten streichen,
spögubbe, ~n, ~ar (vid studentexercis)
Pritschenmeister m②, (medeltida riddares)
Prügelknecht m②.
spöka vi. 1. spuken. 2. tili’, ut gn, sig
jn, sich verlarven, jn, sich vermummen,
jn, sich herausstaffieren,
spökande, ~t Spuk m③.
spökdjur, ~et, ~ zo. Gespensttier n②
(tar-sius).
spöke, ~t, ~n 1. Gespenst n④, Geist
n④; han började bli rädd för ~n es wurde
ihm unheimlich; han ser ~n midt på ljusa
dagen er sieht überall Gespenster; tro på
~ n Gespensterglauben m②; (fult klädd
person) se ut som ett ~ wie ein Popanz
aussehen.
spökelse, ~t 1. Gespenst n②. 2. Po’panz
m②, Schreckgespenst,
spökeri’, ~et, ~er Spuk m②, Gespuk n②.
spök-Aisloria Spuk-geschichte f, -märchen
n②; -lik a. spukhaft, spukmässig,
gespenstig, unheimlich; -rum n
Gespensterkammer f; ~rädd a. gespenstersüchtig;
vara ~rädd sich durch Gespenster
einschüchtern lassen; ~rädsla
Gespensterfurcht f, -sucht f; ~skepp n
Gespensterschiff m②; -slott n Spukhaus n④; ~syn n
Gespenstererscheinung f; ~timme
Gespensterstunde f.
spö-pate Pranger m②, Schandpfahl m②;
rapp n Peitschen-hieb m②, -streich m②.
spörja (sporde, sport) 1. (fråga) sich
erkundigen, om nach. 2. (få veta) erfahren, om
von; det spörjs nog man wird es schon
erfahren.
spörsmål, ~et, ~ Frage-punkt m②, -stück
n②.
spö-slitning Staupenschlag m②; ~straff-n
Prügelstrafe f.
sqv- se skv-,
Square, ~en, ~er Square n②.
squaws pl. Squaws pl.
St I. int. st. II. 1. St.. Sankt. 2. X (das)
Stück.
Stab, ~en, ~er Stab m②; högre ~er höhere
Stäbe; flottans ~ der Admiralstab; i, vid
~en beim Stabe; officer vid ~en (förut)
etats-mässiger Stäbsoffizier,
stabbe, -n, ~ar 1. Klotz m③. 2. (fig.) Dicker
m(a), vierschrötiger Mensch
Stabbig a. klotzig, vierschrötig,
stabbläggare, -n, ~ Holzaufschichter m③.
Stabel a. dauerhaft.
Stabil a. stabi l.
Stabilite’t, ~en 1. Dauerhaftigkeit f. 2. V
Standfähigkeit f, Stabilitä’t f.
staibs-adjutant’ Adjutant’ beim Stabe; ~chef
Kommandeur des Stabes; ~ofice’r (beim
Regiment) Stabsoffizier m②, (beim Gene-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>