- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
715

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - taga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


taga
715
taifun
den Tag légèn; ~ ef Ur gn (göra lika) jm
nachahmen; efter ett arbete ein Werk
nachahmen; ~ emo’t gt et. entgegen-,
(gillande) an-nehmen, af-gn von jm; ~ emo’t gn
jn empfangen; fru N. tar ej emo’t Frau N.
ist nicht zu sprechen; ~ emo’t gn i skolan,
sällskapet jn in die Schule, in die
Gesellschaft aufnehmen; fram boken das Buch
hervorholen; fram papperet ur fickan das
Papier aus der Tasche (heraus-)ziehen; ~
fram vittnet den Zeugen herbeiziehen;
sig fram sich durchschlagen; ~ sig fram i
Berlin sich in B. zurechtfinden; man tog
(i)frå’n mig pengarna man nahm mir das
Geld (weg, fort); en teckning (i)frå’n (ur)
ett verk einem Werke eine Illustration
entnehmen; tag fö’r er langen Sie zu,
bedienen Sie sich, nehmen Sie sich! han tar
duktigt fö’r sig er langt tapfer zu; han tog
fö’r sig af godbitarna er sprach den guten
Dingen zu; F hvad tat ni er fö’r was
fangen" Sie an? hem gt et. holen, et. holen
lassen, (bortifrån) et. beziehen; tag hit käppen
geben Sie den Stock her! hit (hämta)
herholen; t" gt (med handen) et. anfassen;
tag i’ fasse zu, greife zu! imed kraft et.
kräftig anfangen; ~ imed glacéhandskar
mit Glacéhandschuhen zufassen; F i
med gt et. an-fangen, -greifen; ~ ifrä’n gt
från gt (afräkna) et. von em D. abziehen;
ifiä’n hästen från vagnen das Pferd vom
Wagen ausspannen; igen (åter)
zurücknehmen; igen skadan das Versäumte
nachholen; ~ igen sig efter sjukdomen sich
von der Krankheit erholen; ige’nom
stycket en gång till das Stück noch einmal
wiederholen; ige’nom kapitlet med gossarna
das Kapitel mit den Schülern
durchnehmen; ihop saker (samla) Sachen
zusammennehmen; ihop (maskor å strumpa)
(Maschen) abnehmen; pengar, skatter, &
~ last, æ, kol Geld, Steuern, i Ladung i
Kohlen einnehmen; F han tar in sin
middag, frukost er nimmt seinen Mittag, sein
Frühstück ein; in medicin Arznei
einnahmen; in krukan (utifrån) den Topf
hereinnehmen, ins Haus nehmen; in
bin Bienen einschlagen; in en fäll, in
klädningen einen Saum, das Kleid
einschlagen; ~ en kjol, en rock inunder einen
Rock unterziehen; ~ isär gt et.
auseinandernehmen; me’d gn, gt på resan
jn, et. auf die Reise mitnehmen; tag det
me’d er bringen Sie es mit! vi ~ kappsäcken
mellan (oss) wir nehmen den Koffer in die
Mitte; tag ner mössan nehmen Sie die
Mütze herab, herunter; tag ner det bringen
Sie es her-, hin-unter; om’ g i (upprepa)
et. wiederholen; en schal omsig sich
(dat.) ein Tuch um’thun; ~ om’ en sida
(hoppa öfver) eine Seite überschlagen; ~
sig rocken den Rock anziehen; ~ på
sig glasögonen die Brille aufsetzen; han tog
hatten sig er setzte den Hut auf; han
tog sig en annan min er setzte eine
andere Miene auf; jag tager ’ mig allt, allt
an-svar ich nehme alles, alle Verantwortung
auf mich: sonder maskinen die Maschine
auseinandernehmen, (eljes äf.) in Stücke
zerlegen; ~ tili’ gt för lägt (mäta, uppskatta)
et. zu niedrig ansetzen, messen; ~ tili’
för mycket zu viel ansetzen, zu viel drauf"
gehen lassen; tili’ gt (öka med gt) et.
hinzunehmen; gn tillsig jn zu sich
nehmen; tillbaka saken, ordet die Sache,
das Wort zurücknehmen; undan ^t(bort)
et. fortnehmen; ~ undan det fallet (som
undan-tag) den Fall ausnehmen; under se
inunder; ~ un’der ett kort eine kleinere
Karte zugeben; upp gt (från golfvet,
marken) et. aufheben; upp gt (högre upp) et.
her-, hin-aufnehmen, -aufbringen; ~ upp
en knut einen Knoten auflösen; ~ upp
förhandlingar ånyo Verhandlungen wieder
aufnehmen; han tog upp det väl, illa er
nahm es gut, übel auf; tag ej illa upp det
nimm mir das nicht. übel! ~ upp gt i en
räkning et. in eine Rechnung aufnehmen;
~ upp pengar Geld auf bringen, -nehmen;
~ upp ett län eine Anleihe machen,
ab-schliessen, zu stände bringen; upp en
psalmvers einen Gesangbuchvers
anstimmen; upp säd Garben machen; upp
sig sich verbessern, sich herausmachen,
i gt in em D.; ~ sig upp sich her-,
hinaufarbeiten; u’r nyckeln den Schlüssel
abziehen; ~ u’r fågel, fisk Geflügel, Fische
ausnehmen; ~ u’r gt et. herausnehmen;
~ u’r fläckar ur rocken den Rock von
Flek-ken reinigen; åsikten u’r gn jn von sei-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0723.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free