- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
782

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - ty ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ty 782
-vagnBleichewagen ~vatten n Wasch
-wasser ~äkta waschecht,
ty öfverordnande kj. denn; ~ han är det denn
er ist es.
ty I. pron, 1. (demonstr.) i ~ fall in dem Falle;
ieke för ~ nichts desto weniger. 2. (determ.)
* a« sintemal. II. ad. ~ värr leider!
ty (tydde, ty dt) I. vi. ~ till gn sich jm
an-schliessen, sich jm anvertrauen. II. vt. ~
sig till gn, se till gn.
tycka (-te, -<) I. 1. meinen,a«dass; jag tyckte
det ich meinte so; hvad tycker du om saken
was meinst du zu der Sache? ’han tyckte
sig vara gt er meinte, er sei was; han tycker
sig se gt er glaubt et. zu sehen; han tyckte
att saken var afgjord er meinte die Sache
abgethan. 2. hvad tycker ni om’ B. wie
ge-fällt Ihnen B. ? hvad tycker ni om kaffet wie
finden Sie den Kaffee? jag tycker omdet
ich mag ihn gern; ~ omgn, g i jn, et.
mögen; bra omgn jn gern mögen, jm gut
sein; ~ bra omgt, att et. gern mögen, dass,
et. gern haben, dass; jag tycker mer om
honom för hvar dag ich gevinne ihn täglich
lieber; jag tycker om alt resa das Reisen
gefällt mir; jag tycker mer om att arbeta än
att leka ich mag lieber arbeiten als
spielen; jag tycker mest om det ich mag das am
liebsten, dass ist mir am liebsten; jag
tycker illa om det ich mag es nicht, ich
kann es nicht leiden; han tycker illa vara
att er nimmt es übel dass. II. vi. som ni
tycker wie Sie wollen; gerna, om ni så tycker
meinetwegen, wenn Sie wollen; på ett,
som jag tycker, förvändt sätt in einer, wie
ich meine, entstellten Weise,
tyckas (-tes, -ts) dep. vi. scheinen; de ~ vara
nöjda sie scheinen zufrieden zu sein, es
scheint als ob «ie zufrieden seien; som det
tycks wie es (mir) scheint; hvad tycks was
meinst du, was meinen Sie? det tycks sä
es scheint so; det tyckes mig alt es dünkt
mich (mir) dass.
tycke, ~t, ~n 1. (omdöme)Meinung f; i mitt
~ meiner Meinung nach, meines
Erachtens. 2. (välbehag) Gefallen m②; ha ~ för
musik Gefallen an der Musik finden; han
har fattat ~ för dem er hat sie lieb
gewonnen; han vann hennes ~ er hat ihr gefallen.
3. (kärlek) Liebschaft f; han har haft flera
ty ~
~n er hat mehrere Liebschaften gehabt;
ha litet ~ för gn einige Neigung für jn
haben, 4 (smak) efter eget ~ nach Belieben;
det är efter, i mitt ~ das ist nach meinem
Geschmack, das gefällt mir. 5. ha litet ~
af gn einige Ähnlichkeit mit jm haben;
han har ~ af sin far er sieht seinem Vater
ziemlich ähnlich; han har mycket ~ af sin mor
er sieht, er ist seiner Mutter sehr ähnlich,
tyckesak, ~en, ~er Geschmacksache f,
tyckmyckena. kurzköpfig, (eg.) dünkelvoll;
~het Kurzköpfigkeit f.
tyda (tydde, tydt) £. vt. deuten; allt Ull det
bästa, värsta alles zum Guten, zum
Schlimmen deuten; ~ en dröm einen Traum
deuten; skriften die Schrift
verdolmetschen, (bokstäfver) entziffern; ~ en hemlighet
ein Geheimnis entziffern; detta kan ~s
olika dies lässt sich verschieden deuten.
II. vi. ~ på en sak auf eine Sache
hindeuten: ~ på att darauf (hin-)deuten dass.
tydare, -n, ~ Entzifferer m②, Deuter m⑤.
tydbar a. entzifferbar; ~het
Entzifferbarkeit f.
tydlig a. -gen ad. deutlich; ~het
Deutlichkeit f; -göra (-gjorde, -gjort) vt. deutlich
machen.
tydning, ~en 1. Deutung f. 2. (afskrifvet)
Entzifferung f; ~s försök n
Entzifferungsversuch Deuterei f; ~s-konst
Entzifferungskunst /©; ~s-sätt n Deutungsweise f,
tyfoidartad a. typhusartig, typhö’s. .
tyfoi’d-/«ter Typhoi’d m③; -patient
Typhuskranker m(a),
tyfo’n, ~en, ~er Ty’phon m②, Taifun
tyfus, ~en Typhus m②,
tyfus-ar/ad a. typhusartig, typhö’s; -bacill
Typhusbacillus m②, pl. -len; ~epidemi’
Typhusepidemie f; -fläck Typhusfleck ro(§);
~patient’ Typhuskranker (a).
tyfö’s a. typhö’s, typhisch.
tyg, ~et, ~ 1. (väfnad) Stoff m③; siden-
seidener Stoff; tunna, lätta ~er leichte Stoffe,
leichtes Zeug; tjocka ~er schwere Stoffe.
2. (saker) Zeug n②; skrif- Schreibzeug;
sel— Geschirr n②; (osp.) allt hvad ~en hälla
was das Zeug halten will; F han tar i
allt hvad ~en hälla er legt sich ins Geschirr.
3. (otyg) Zeug n②; gement ~ schönes Zeug!
4. typ. ⚓ Zeug n②.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0790.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free