Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II - Mademoiselle Alice
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[-154
att-]{+att+} bagarens flicka skulle gifta sig i höst med en karl vid
järnvägen, som höll på att köpa en droskbil för att bli
chaufför i Paris, och att änkefru Durand hade sagt ett förfärligt
ord om fru Dupont, smedens hustru. Nej, ingenting av
dagens levande liv fanns längre utanför fönstret hos
Made-moiselle Alice.
Jag närmade mig tveksamt och hälsade. Fick knappast
svar. Hon vände sig bort hela tiden. Och jag sade, att nej
då, jag behövde ingen tvätt den här gången, jag var bara
på genomresa, och att nog tycker jag att doktorn kunde
höra sig för med en specialist i Paris.
Men den blick hon gav mig var så fylld av smärta, att jag
skyndade mig bort. Och först sedan jag promenerat en lång
stund märkte jag, att jag ännu bar i handen de
akasieblom-mor jag velat ge henne.
Vad hade hänt?
Jag frågade på hotellet, när jag kom hem. Först fick jag
undvikande svar, men så kom sanningen fram:
Mademoi-selle Alice har inte tron!
— Ni menar väl inte...? Nej, menar ni verkligen, att ni
gå henne förbi numera, därför att hennes religiösa ...
— Hon har inte tron, Monsieur.
— Hur vet man det?
Jo, det visste man. Hon hade ju suttit där, unga flickan,
under många år så där förlamad. Och hennes mor hade
arbetat — man kan ingenting förebrå henne, inte, modem,
för så som hon ligger i vid sin tvättbalja dagen igenom —
fast där tron inte finns, kan ju arbetet inte bli till någon
välsignelse, förstås. Men så skulle vi ju hjälpa flickan på
fötter igen, för allesammans tyckte vi så mycket om henne
där hon satt som ett helgon — för ingen kunde tänka sig
annat, än att en kvinna, som lidit så mycket och haft så
mycket att övervinna, hon måste vara ett helgon. Och det
sade kyrkoherden också. Så att vi samlade ihop åt henne, vi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>