Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur litterära storverk i västficksformat. En okynnesbok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
berg och lid. — Tänk om ni kunde begripa allt det där!
Den själen gick aldrig över lappmyrhöjden utan att känna
en underlig händelse vara i faggorna och trampade aldrig
en fäbodvall i kvällningen utan att lysa efter viterhundarna,
som skälla två gläfs i taget — eller rysa till de
hemlighetsfullas barn, som gråta under störesgolvet. — För ett folk
att leva i dikt!”
Han lade sin hand på den äldre herrns axel och sade
stillsamt:
”Ibland har jag längtat efter att tala en sansad mans
sansade ord — men jag är ju diktare — därför måste jag
tala så här. Med en sådan mor — hur hon kunde kyssa!
— gud vet vem som lärt henne — hade ni fått en kyss av
henne, skulle den aldrig gå ur ert minne — och med en
sådan far — måste man inte då bli diktare? Sagoflickans
och spelmannens son — måste han inte dikta om allt han
fått i arv av saga och sång? Det doftar skog av mitt liv
— skog och förunderlighet — och någonting av ett fagert
fjärran — den dikt som födes här uppe, herre, den är frisk
som skogen, stark som fjällen, trolsk och vidunderlig som
de ljusa sommarnätterna över obygden. Jag har historier i
blodet — jag är ju Sagoflickans son. Oäkta kalla de mig
— äkta säger jag. Jag går till fjällbygden och händelserna.”
Men den äldre herrn kände sig nära att bli svagsint. All
denna virriga romantik låg som en rök för hans ögon, så
att han inte längre såg någonting klart omkring sig. Och
han kände en lukt av något härsket i luften.
Men den unge axlade sin näverkont och sträckte fram
handen:
––––-”och nu ska ni leva så väl — nu har ni sett en
sagodiktare från fjällbygden — ni skall få höra om mig.”
218
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>