Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det som har en sådan ålder måtte väl för tusan vara på
något vis berättigat:
”Fördenskull har Gud överlämnat dem åt skamliga lustar,
ty deras kvinnor hava utbytt det naturliga umgänget mot
det som är mot naturen. Sammalunda hava ock männen
övergivit det naturliga umgäget med kvinnan och brunnit i
sin lusta till varandra, och män bedrivit styggelsen med män
och fått sin villas rätta lön, så att de hava gjort det
otillbörliga.”
Det var där skon klämde! Frasse hade tagit ett litet steg
vidare ut i sin dunkla värld, överallt gick det till på samma
sätt, kunde man se. Lät man sig bara användas till det ena
eller det andra, då fick man leva. Sålde man sig till vanligt
tarvligt arbete, fick man leva dåligt. Lät man bruka sig till
mera underliga och onaturliga saker, fick man så mycket mer
pengar — Sigge hade fickorna fulla, han, aldrig hade Frasse
bland sina arbetskamrater sett någon så likgiltigt skrynkla
stora sedlar mellan fingrarna och kasta bort dem på första
meningslösa infall, Frasse hade överhuvudtaget aldrig sett så
stora sedlar förr i någon människas hand.
— Si, man måste duga till att kunna skaffa sej pengar,
de kommer an på de! sa Sigge.
Annars fick man svälta ihäl. lägga sig ner på gatan som
en smutshög och dö och sopas bort av renhållningskarlarna
utan att någon människa ett ögonblick skulle bekymra sig
om den saken.
Nu fanns det ju en människa, som ville använda Frasse,
till och med betala stora pengar för ett arbete, som inte på
ringaste vis kunde kallas besvärligt, försäkrade Sigge. Man
skulle inte tro, att dessa fina herrar voro elaka människor,
o nej, ingalunda! Snällare, vänligare, älskvärdare människor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>