Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
at drive boldspil i*den årle morgenstund; — elskoven
lærer menneskene mange kunster — de kan synes
kærligheds møje omsonst — men det kommer igen,
sa’ bonden. Jeg er jo også let til bens, så jeg
gjorde mine sager helt godt. Det morede mig at
kaste boldten til hende i lange runde buer, så
dansede hun den imøde over det grønne græs, med
hovedet bagover og løftede arme. Sådan tænker
jeg mig hende, kongedatteren hos Homer, der leger
med sine tærner. Hun har temmelig vide ærmer;
det er hende bekvemmere, når hun spiller; og
armene var faste og fyldige.
Hr. Keld vilde ikke være med; han stod på
trappen og så’ ud, som om han fortrød sin
middagsmad. Engang blev frk. Margot besat af en kåd
nisse og ståk pludselig boldten hen i hovedet på
ham. Den kom så uventet, at han af ren befippelse
tumlede ned ad trinene.
»Klumpe-Dumpe, der faldt ned af trappen!«
råbte hun.
»Og så resten med«, sagde fru Porse tørt;
hun sad og så’ til. Det lød, som hun blev en smule
stødt på sønnens vegne.
»Ja, trøst Dem med det, Keld, og til lykke!«
råbte frøkenen og lo nok så lystig.
Han blev ganske flov og rød over sin klodsethed.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>