Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
160
stor vaskekedel, til den stod så tyk, at han næppe
kunde følge dønningen et par alen ud, endda han
sad helt nede på en af bænkene agten for den lille
kahyt. Så var det også grumme rart at vide, at
han ikke havde det ringeste ansvar for sejladsen;
den måtte hans flinke vært sørge for. Og Martens
følte sig i gode hænder hos ham. Der var noget
så betryggende over denne store, rødskæggede
mand, som han sad der i styrehullet og vogtede
på det lille kompas, han havde faet stillet op ved
siden af sig. Der mærkedes ikke mindste mistvivl
eller uro hos ham; han kendte åbenbart sine sager.
Og selve hans legemlige styrke gjorde én tillidsfuld.
Hvis det kneb, kunde han såmænd ene mand ro
båden ind til kysten i en håndevending. Nu tog
han sig også meget mere sømandsmæssig ud, efter
at han havde byttet den hvide solhue med en
sydvest og trukket en oljetrøje uden på sit lyse
sommertøj.
Men morskaben ved tågen kunde ikke tåle
meget slid. Det var ikke frit for, man blev en
smule gnaven. Egenlig sad man her indestængt i
et lille hummer med kort vej til væggene og lavt
til loftet og så uhyggeligt som et fattigmandsværelse
sidst på vinteren. Hvad var her for øje og øre?
Den dorske, sorte stribe sø udenfor, masten og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>