Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hans förstånd. Men slutligen sade han för
sig sjelf: ”Du blir aldrig min, sköna flicka!
Att med kärlek trycka dig till mitt hjerta
vore att rycka dig bort i en afgrund af
bittra erfarenheter, af oväntade försakelser i
nya förhållanden. — Och hvad du kände
för mig, hvem vet det? Du skulle säkert
icke sjelf kunna reda din känsla! Nej, jag
vill icke tro, hvad min fantasi läser i ditt
öga! Jag vill skiljas ifrån dig såsom en vän,
en bror! Ditt minne —, hur kärt skall det
icke blifva mig! Måtte mitt också blifva
dig så!”
Nu föll det honom in, att det var hårdt
att störa hennes slummer, då hon kanske
icke sofvit många ögonblick — hon hade ju
plockat bär under det han sof! Han beslöt
att sätta sig och afvakta tills hon sjelf
uppvaknade. Han ryckte sina ögon ifrån henne
och återvände till sin förra hviloplats.
Det dröjde icke länge innan han såg
henne röra sig. Hon knäppte händerna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>