Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjuguandra kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^348
inte, genom hvilken kostlig medicin ni understöder
mitt arbete! Må Gud välsigna er för hvarje gladt ord,
med hvilket ni bortdrifver skuggorna från hennes
läger.5)
Hon blickade upp till honom genom tårar och
rodnade ända upp till det lockiga håret. »Jag har
ljugit, Hans, och har nämt ett yttrande från
professorerna, som de tyvärr inte sagt. Jag blygdes derför,
men jag hoppades, att ni snart skulle förstå afsigten
med min nödlögn!»
»Ni tappra, modiga hjärta!»
Hon drog tungt efter andan och böjde hufvudet
djupt ned mot bröstet. »Jag var så rädd för er,
Hans, och hölle jag inte så mycket af er mor, då
skulle jag nog bättre åtlydt ert ord, men jag kan till
min ursäkt alltjämt blott ånyo säga: Jag kunde
inte längre tåla att se den sjuka lida under den sorg
och förtviflan, som i förtid redan beklagar henne
som död!»
»Bättre hafva åtlydt mina ord? Jag förstår er
inte, Aglae. Hvilken ursäkt behöfves väl för ert
ädelmod och er storsinthet?»
Hon såg allvarligt upp till honom. »Jag har
fallit tillbaka i mitt gamla fel, Hans, jag har spelat
komediy fastän jag vet, att ni hatar all förställning,
och att ni gifvit mig sanningen som rättesnöre för
hela mitt kommande lif. Ack, ni har alltid varit
sann och uppriktig i lifvet, förskräckHgt sann till och
med i dag, då ni åt den sjuka sade, att hon kanske
kunde räddas genom en snar operation! Det var nog
er phgt att göra så, men ändå har denna sanning
kommit ett stackars menniskohjärta att bäfva af dödens
bittra ångest, och jag har med fru Greta lidit af
denna fasansfulla sanning. Kan det då inte vara
till-låtet att förmildra den, att hölja den i en lätt slöja,
som visserligen är lögn och bedrägeri, men ändå
verkar så välgörande och vederqvickande?5)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>