Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176
hed, men lænede sig tilbage ogdigtede videre; den
næstsidste Linie i Sonetten behagede ham ikke.
Pludselig følte han et Par Hænder om sin Nakke og
et lille Hoved tæt ved sin Kind, medens en dyb
Pigestemme hviskede paa rent toscansk:
»Min elskede Thomas — Dagene var mig Aar, medens
jeg higede efter din Nærhed, nu bliver Timerne mig
Sekunder i dine Arme, hos dig, hos dig––«
»Agnese!«
Hun tyssede paa ham, og hendes Øjne hvilede i hans
med et saadant Dyb af Elskov, at han følte sig tung om
Hjertet og drog hende til sig med en Inderlighed,
hvormed han kun havde draget een Kvinde til sig før denne
Stund.
Tanken om Flugt var ikke falden ham ind, Junker
Schlenlz havde høfligt gjort ham opmærksom paa, at
han i Tilfælde af et saadant Forsøg ufej Ibarlig vilde blive
spiddet. Fra dette Øjeblik drejede hans Tanker sig ikke
om andet end Flugt. Den lille Pige med de
elskovsvar-me Øjne havde givet ham Livslysten tilbage, og
Petrar-cas Sonetter forblev foreløbig uoversatte.
Agnese vidste Raad for meget andet end at fordrive
Kedsomhed.
Hun havde sneget sig hid fra Bologna som en laset
Bondedreng. Wyatt smilede ved at betragte det fine,
lille Legeme i den grove Dragt. — Sir John kunde neppe
skaffe Løsepengene. Hun vilde være hos Wyatt. Uden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>