Note: Translator Louise von Cossel is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
soul’s history, I felt instinctively that the
only possible way for me to carry out the
task was, so to say, to work under her
suggestion, in trying to identify myself
with her, as I used to do while she was
alive; to become her second self,—as she
often called me,—and to reproduce as far
as possible the image she had given me of
herself.
However, I allowed more than a year to
pass before I could make up my mind to
publish these memoirs, which I began to
write shortly after her death. During this
time I tried to assist my memory by
conversation and correspondence with as many
of her friends in different countries as I
could manage to reach, in order to give a
correct statement of the outward events of
her life, which she has told me so often.
Out of this correspondence I have quoted
everything that seemed to throw a true
light on her character,—true, in so far as it
would agree with her own conception.
So my readers will see it is not a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>